Lyrics and translation The Kira Justice - Efêmero
Eu
nunca
imaginei
que
ia
acabar
assim
Я
никогда
не
думал,
что
это
закончится
так
E
quando
eu
olho
pro
meu
peito,
eu
só
vejo
a
cicatriz
И
когда
я
смотрю
на
свою
грудь,
я
вижу
только
шрам
De
quando
acreditei
que
podia
ser
feliz
С
того
момента,
когда
я
поверил,
что
могу
быть
счастлив.
Ser
feliz
Быть
счастливым
Quando
eu
falei
que
Когда
я
сказал,
что
Nosso
amor
foi
feito
assim
Наша
любовь
была
сделана
так
Como
Romeu
e
Julieta
Как
Ромео
и
Джульетта
Sonhava
com
romance
Мечтал
о
романтике
Que
a
tudo
superasse
Пусть
все
преодолеет
Mas
nossa
história
Но
наша
история
Também
deu
em
desastre
Это
также
привело
к
катастрофе
Sem
poema
ou
canção
Нет
стихотворения
или
песни,
Somente
dor
no
coração
Только
боль
в
сердце
Eu
nunca
imaginei
que
ia
acabar
assim
Я
никогда
не
думал,
что
это
закончится
так
E
quando
eu
olho
pro
meu
peito,
eu
só
vejo
a
cicatriz
И
когда
я
смотрю
на
свою
грудь,
я
вижу
только
шрам
De
quando
acreditei
que
podia
ser
feliz
С
того
момента,
когда
я
поверил,
что
могу
быть
счастлив.
Te
tendo
ao
meu
lado,
acreditando
que
nesse
amor
Имея
тебя
рядом
со
мной,
веря,
что
в
этой
любви
Que
eu
pensava
que
era
grande,
mas
a
mágoa
foi
maior
Который
я
думал,
был
большим,
но
боль
была
больше,
Era
tudo
efêmero,
exceto
a
dor
Это
было
все
эфемерно,
кроме
боли
Todas
essas
fotos,
todas
as
lembranças
Все
эти
фотографии,
все
воспоминания
Que
prometi
que
ia
guardar
pra
sempre
Что
я
обещал
сохранить
навсегда
Agora
são
destroços
de
um
tempo
de
esperança
Теперь
это
обломки
времени
надежды.
E
assim
são
todos
meus
dias
a
frente
И
так
все
мои
дни
впереди
Sem
poema
ou
canção
Нет
стихотворения
или
песни,
Somente
dor
no
coração
Только
боль
в
сердце
Eu
nunca
imaginei
que
ia
acabar
assim
Я
никогда
не
думал,
что
это
закончится
так
E
quando
eu
olho
pro
meu
peito,
eu
só
vejo
a
cicatriz
И
когда
я
смотрю
на
свою
грудь,
я
вижу
только
шрам
De
quando
acreditei
que
podia
ser
feliz
С
того
момента,
когда
я
поверил,
что
могу
быть
счастлив.
Te
tendo
ao
meu
lado,
acreditando
que
nesse
amor
Имея
тебя
рядом
со
мной,
веря,
что
в
этой
любви
Que
eu
pensava
que
era
grande,
mas
a
mágoa
foi
maior
Который
я
думал,
был
большим,
но
боль
была
больше,
Era
tudo
efêmero,
exceto
a
dor
Это
было
все
эфемерно,
кроме
боли
Isso
é
tudo
que
me
resta
Это
все,
что
у
меня
осталось.
Isso
é
tudo
que
sobrou
Это
все,
что
осталось
Isso
é
tudo
que
me
resta
Это
все,
что
у
меня
осталось.
Desde
que
você
me
deixou
С
тех
пор,
как
ты
оставил
меня
Sem
poema
ou
canção
Нет
стихотворения
или
песни,
Somente
dor
no
coração
Только
боль
в
сердце
Eu
nunca
imaginei
que
ia
acabar
assim
Я
никогда
не
думал,
что
это
закончится
так
E
quando
eu
olho
pro
meu
peito,
eu
só
vejo
a
cicatriz
И
когда
я
смотрю
на
свою
грудь,
я
вижу
только
шрам
De
quando
acreditei
que
podia
ser
feliz
С
того
момента,
когда
я
поверил,
что
могу
быть
счастлив.
Te
tendo
ao
meu
lado,
acreditando
que
nesse
amor
Имея
тебя
рядом
со
мной,
веря,
что
в
этой
любви
Que
eu
pensava
que
era
grande,
mas
a
mágoa
foi
maior
Который
я
думал,
был
большим,
но
боль
была
больше,
Era
tudo
efêmero,
exceto
a
dor
Это
было
все
эфемерно,
кроме
боли
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Efêmero
date of release
17-07-2019
Attention! Feel free to leave feedback.