Lyrics and translation The Kira Justice - Fugir Pra Longe
Eu
não
quero
reclamar,
Я
не
хочу
жаловаться,
Nem
tenho
esse
direito
У
меня
даже
нет
этого
права
Mas
quando
nada
satisfaz
Но
когда
ничто
не
удовлетворяет
As
vezes
é
o
jeito
Иногда
это
путь
Foi
bom
o
tempo
que
durou
Это
было
хорошо,
как
долго
это
продолжалось.
Mas
nada
salva
agora
Но
теперь
ничего
не
спасает
O
sentimento
que
chegou
Чувство,
которое
пришло
E
não
quer
ir
embora
И
не
хочет
уходить.
Só
sei
que
Я
просто
знаю,
что
Eu
só
sei
que
Я
просто
знаю,
что
Quero
fugir
pra
longe,
Я
хочу
уйти
далеко,
Longe,
longe
Далеко,
далеко
Quero
mudar
meu
nome,
Я
хочу
изменить
свое
имя,
Quero
deixar
tudo
pra
trás
Я
хочу
оставить
все
позади.
E
uma
vez
na
vida
me
sentir
em
paz
И
однажды
в
жизни
я
чувствую
себя
умиротворенным.
Longe,
longe
Далеко,
далеко
Já
não
importa
onde,
Уже
не
имеет
значения,
где,
Desde
que
eu
possa
esquecer
Пока
я
могу
забыть,
Da
minha
vida
antiga,
dessa
dor
e
de
você
От
моей
старой
жизни,
от
этой
боли
и
от
тебя
Não
quero
ser
rude
também
Я
тоже
не
хочу
быть
грубым
Não
faz
o
meu
estilo
Это
не
делает
мой
стиль
Só
que
fingir
que
estou
bem
é
muito
cansativo
Только
притворяться,
что
я
в
порядке,
очень
утомительно
Foi
bom
o
tempo
que
durou
Это
было
хорошо,
как
долго
это
продолжалось.
Mas
nada
é
pra
sempre
Но
ничто
не
навсегда
E
se
as
lembranças
também
não
И
если
воспоминания
тоже
не
Quem
sabe
eu
me
liberte
Кто
знает,
что
я
освобождаю
себя
Só
sei
que
Я
просто
знаю,
что
Eu
só
sei
que
Я
просто
знаю,
что
Quero
fugir
pra
longe,
Я
хочу
уйти
далеко,
Longe,
longe
Далеко,
далеко
Quero
mudar
meu
nome,
Я
хочу
изменить
свое
имя,
Quero
deixar
tudo
pra
trás
Я
хочу
оставить
все
позади.
E
uma
vez
na
vida
me
sentir
em
paz
И
однажды
в
жизни
я
чувствую
себя
умиротворенным.
Longe,
longe
Далеко,
далеко
Já
não
importa
onde,
Уже
не
имеет
значения,
где,
Desde
que
eu
possa
esquecer
Пока
я
могу
забыть,
Da
minha
vida
antiga,
dessa
dor
e
de
você
От
моей
старой
жизни,
от
этой
боли
и
от
тебя
Começo
a
trilhar
Я
начинаю
идти
Pra
um
outro
lugar
В
другое
место
Onde
está
o
meu
futuro
Где
мое
будущее
Começo
a
trilhar
Я
начинаю
идти
Um
novo
rumo
Новое
направление
Pra
um
outro
lugar
В
другое
место
Onde
está
o
meu
futuro
Где
мое
будущее
Quero
fugir
pra
longe,
Я
хочу
уйти
далеко,
Longe,
longe
Далеко,
далеко
Quero
mudar
meu
nome
Я
хочу
изменить
свое
имя
Quero
deixar
tudo
pra
trás
Я
хочу
оставить
все
позади.
E
uma
vez
na
vida
me
sentir
em
paz
И
однажды
в
жизни
я
чувствую
себя
умиротворенным.
Longe,
longe
Далеко,
далеко
Já
não
importa
onde
Уже
не
имеет
значения,
где
Desde
que
eu
possa
esquecer
Пока
я
могу
забыть,
Da
minha
vida
antiga
Из
моей
старой
жизни
Eu
só
quero
estar
bem
longe
Я
просто
хочу
быть
далеко
Quero
mudar
meu
nome
Я
хочу
изменить
свое
имя
Vou
deixar
tudo
pra
trás
Я
оставлю
все
позади.
Só
pra
ter
a
paz
Просто
чтобы
иметь
мир
Não
importa
onde
Неважно,
где
Então
eu
vou
pra
longe
de
você
Тогда
я
уйду
от
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matheus Lynar
Attention! Feel free to leave feedback.