Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gélido Lamento
Eisiges Klagen
Eu
sei
que
devia
Ich
weiß,
ich
sollte
Deixar
o
passado
die
Vergangenheit
ruhen
lassen
Mas
não
sou
bom
em
esquecer
aber
ich
bin
nicht
gut
im
Vergessen.
De
todos
os
dias
All
die
Tage,
Em
que
estive
errado
an
denen
ich
falsch
lag,
Mas
demorei
pra
perceber
aber
ich
habe
zu
lange
gebraucht,
um
es
zu
erkennen.
E
agora
eu
preciso
Und
jetzt
muss
ich
Aceitar
que
eu
falhei
akzeptieren,
dass
ich
versagt
habe.
Agora
eu
preciso
aceitar
Jetzt
muss
ich
es
akzeptieren.
Esse
tormento
Diese
Qual,
Que
congela
a
minha
alma
die
meine
Seele
gefrieren
lässt
E
destrói
meus
sentimentos
und
meine
Gefühle
zerstört.
Esse
lamento
Dieses
Klagen,
Que
não
me
deixa
ter
calma
das
mir
keine
Ruhe
lässt
E
invade
os
pensamentos
und
meine
Gedanken
überfällt.
Está
tudo
escuro
Es
ist
alles
dunkel
No
caminho
à
frente
auf
dem
Weg
vor
mir,
Mas
não
há
pra
onde
voltar
aber
es
gibt
kein
Zurück.
Eu
sei
que
a
glória
Ich
weiß,
dass
Ruhm
Não
dura
pra
sempre
nicht
ewig
währt,
Mas
só
queria
acreditar
aber
ich
wollte
einfach
glauben,
Que
dessa
vez
tudo
ia
ser
diferente
dass
dieses
Mal
alles
anders
sein
würde,
Desse
tormento
dieser
Qual,
Que
congela
a
minha
alma
die
meine
Seele
gefrieren
lässt
E
destrói
meus
sentimentos
und
meine
Gefühle
zerstört.
Esse
lamento
Dieses
Klagen,
Que
não
me
deixa
ter
calma
das
mir
keine
Ruhe
lässt
E
invade
os
pensamentos
und
meine
Gedanken
überfällt.
Me
faz
querer
voltar
no
tempo
Es
bringt
mich
dazu,
die
Zeit
zurückdrehen
zu
wollen
E
consertar
meus
incontáveis
erros
und
meine
unzähligen
Fehler
zu
korrigieren.
Eu
mudaria
sem
pensar
Ich
würde,
ohne
zu
zögern,
Todas
as
coisas
que
não
quero
mais
lembrar
all
die
Dinge
ändern,
an
die
ich
mich
nicht
mehr
erinnern
möchte.
Eu
aprendi
que
o
destino
não
poupa
ninguém
Ich
habe
gelernt,
dass
das
Schicksal
niemanden
verschont,
E
agora
eu
preciso
aceitar
que
eu
falhei
und
jetzt
muss
ich
akzeptieren,
dass
ich
versagt
habe.
Agora
eu
preciso
aceitar
Jetzt
muss
ich
es
akzeptieren.
Esse
tormento
Diese
Qual,
Que
congela
a
minha
alma
die
meine
Seele
gefrieren
lässt
E
destrói
meus
sentimentos
und
meine
Gefühle
zerstört.
Esse
lamento
Dieses
Klagen,
Que
não
me
deixa
ter
calma
das
mir
keine
Ruhe
lässt
E
invade
os
pensamentos
und
meine
Gedanken
überfällt.
Me
faz
querer
voltar
no
tempo
Es
bringt
mich
dazu,
die
Zeit
zurückdrehen
zu
wollen
E
consertar
meus
incontáveis
erros
und
meine
unzähligen
Fehler
zu
korrigieren.
Eu
mudaria
sem
pensar
Ich
würde,
ohne
zu
zögern,
Todas
as
coisas
que
não
quero
mais
lembrar
all
die
Dinge
ändern,
an
die
ich
mich
nicht
mehr
erinnern
möchte.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.