Lyrics and translation The Kira Justice - Gélido Lamento
Eu
sei
que
devia
Я
знаю,
что
должен
Deixar
o
passado
Оставить
прошлое
Mas
não
sou
bom
em
esquecer
Но
я
не
умею
забывать
De
todos
os
dias
Каждый
день
Em
que
estive
errado
В
чем
я
ошибался
Mas
demorei
pra
perceber
Но
мне
потребовалось
время,
чтобы
понять,
E
agora
eu
preciso
И
теперь
мне
нужно
Aceitar
que
eu
falhei
Признать,
что
я
потерпел
неудачу
Agora
eu
preciso
aceitar
Теперь
мне
нужно
принять
Esse
tormento
Это
мучение
Que
congela
a
minha
alma
Который
замораживает
мою
душу,
E
destrói
meus
sentimentos
И
это
разрушает
мои
чувства
Que
não
me
deixa
ter
calma
Что
не
дает
мне
успокоиться.
E
invade
os
pensamentos
И
вторгается
в
мысли,
Está
tudo
escuro
Все
темно.
No
caminho
à
frente
На
пути
впереди
Mas
não
há
pra
onde
voltar
Но
вернуться
некуда
Eu
sei
que
a
glória
Я
знаю,
что
слава
Não
dura
pra
sempre
Это
не
длится
вечно
Mas
só
queria
acreditar
Но
я
просто
хотел
верить.
Que
dessa
vez
tudo
ia
ser
diferente
Что
на
этот
раз
все
будет
по-другому.
Desse
tormento
От
этих
мучений
Que
congela
a
minha
alma
Который
замораживает
мою
душу,
E
destrói
meus
sentimentos
И
это
разрушает
мои
чувства
Que
não
me
deixa
ter
calma
Что
не
дает
мне
успокоиться.
E
invade
os
pensamentos
И
вторгается
в
мысли,
Me
faz
querer
voltar
no
tempo
Заставляет
меня
хотеть
вернуться
в
прошлое
E
consertar
meus
incontáveis
erros
И
исправить
мои
бесчисленные
ошибки
Eu
mudaria
sem
pensar
Я
бы
изменил
это,
не
задумываясь
Todas
as
coisas
que
não
quero
mais
lembrar
Все,
что
я
больше
не
хочу
помнить,
Eu
aprendi
que
o
destino
não
poupa
ninguém
Я
узнал,
что
судьба
никого
не
щадит.
E
agora
eu
preciso
aceitar
que
eu
falhei
И
теперь
мне
нужно
признать,
что
я
потерпел
неудачу
Agora
eu
preciso
aceitar
Теперь
мне
нужно
принять
Esse
tormento
Это
мучение
Que
congela
a
minha
alma
Который
замораживает
мою
душу,
E
destrói
meus
sentimentos
И
это
разрушает
мои
чувства
Que
não
me
deixa
ter
calma
Что
не
дает
мне
успокоиться.
E
invade
os
pensamentos
И
вторгается
в
мысли,
Me
faz
querer
voltar
no
tempo
Заставляет
меня
хотеть
вернуться
в
прошлое
E
consertar
meus
incontáveis
erros
И
исправить
мои
бесчисленные
ошибки
Eu
mudaria
sem
pensar
Я
бы
изменил
это,
не
задумываясь
Todas
as
coisas
que
não
quero
mais
lembrar
Все,
что
я
больше
не
хочу
помнить,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.