Lyrics and translation The Kira Justice - Heathens (Trilha Sonora de "Esquadrão Suicida")
Heathens (Trilha Sonora de "Esquadrão Suicida")
Отбросы (Из к/ф "Отряд Самоубийц")
Meus
amigos
são
selvagens
e
Мои
друзья
– те
ещё
отморозки,
Vão
querer
saber
quem
você
é
Им
интересно
будет
узнать,
кто
ты
такая.
Não
faça
movimentos
bruscos
Только
без
глупостей,
Você
não
compreende
o
abuso
Ты
ведь
не
хочешь
испытать
на
себе,
на
что
мы
способны.
Meus
amigos
são
selvagens
e
Мои
друзья
– те
ещё
отморозки,
Vão
querer
saber
quem
você
é
Им
интересно
будет
узнать,
кто
ты
такая.
Não
faça
movimentos
bruscos
Только
без
глупостей,
Você
não
compreende
o
abuso
Ты
ведь
не
хочешь
испытать
на
себе,
на
что
мы
способны.
Seja
bem-vindo
à
sala
com
gente
Добро
пожаловать
в
наше
логово,
Que
perdeu
uma
porrada
de
gente
e
ficou
doente
Где
каждый
из
нас
потерял
близких
и
тронулся
умом.
Não
pode
entrar
com
uma
arma
na
mão
С
оружием
сюда
нельзя,
Mas
não
gostamos
de
uma
explosão
Но
и
взрывать
мы
здесь
ничего
не
любим.
Você
adora
o
maluco
perto
de
você
Тебе
нравится
тот
псих
рядом
с
тобой,
Você
adora
o
assassino
perto
de
você
Тебе
нравится
убийца
рядом
с
тобой.
Como
fui
parar
aqui,
bem
perto
de
você?
Как
ты
вообще
здесь
оказалась,
так
близко
со
мной?
Depois
do
que
falei
não
vai
esquecer
Мои
слова
ты
запомнишь
надолго.
Meus
amigos
são
selvagens
e
Мои
друзья
– те
ещё
отморозки,
Vão
querer
saber
quem
você
é
Им
интересно
будет
узнать,
кто
ты
такая.
Não
faça
movimentos
bruscos
Только
без
глупостей,
Você
não
compreende
o
abuso
Ты
ведь
не
хочешь
испытать
на
себе,
на
что
мы
способны.
Nós
não
lidamos
com
estranhos
bem
Мы
не
очень-то
жалуем
незнакомцев,
Porque
novatos
costumam
feder
Потому
что
новички
вечно
что-то
замышляют.
Por
que
vou
confiar
em
alguém?
Зачем
мне
кому-то
доверять,
Se
o
cheiro
já
me
diz
quem
é
quem?
Если
по
одному
твоему
запаху
всё
понятно?
Você
adora
esse
circo
perto
de
você
Тебе
нравится
этот
цирк
рядом
с
тобой,
Você
adora
os
esquisitos
perto
de
você
Тебе
нравятся
эти
фрики
рядом
с
тобой.
Como
fui
parar
aqui,
bem
perto
de
você?
Как
ты
вообще
здесь
оказалась,
так
близко
со
мной?
Depois
do
que
falei
não
vai
esquecer
Мои
слова
ты
запомнишь
надолго.
Meus
amigos
são
selvagens
e
Мои
друзья
– те
ещё
отморозки,
Vão
querer
saber
quem
você
é
Им
интересно
будет
узнать,
кто
ты
такая.
Não
faça
movimentos
bruscos
Только
без
глупостей,
Você
não
compreende
o
abuso
Ты
ведь
не
хочешь
испытать
на
себе,
на
что
мы
способны.
Meus
amigos
são
selvagens
e
Мои
друзья
– те
ещё
отморозки,
Vão
querer
saber
quem
você
é
Им
интересно
будет
узнать,
кто
ты
такая.
Meus
amigos
são
selvagens
e
Мои
друзья
– те
ещё
отморозки,
Vão
querer
saber
quem
você
é
Им
интересно
будет
узнать,
кто
ты
такая.
Por
que
veio?
Eu
disse
pra
ficar
Зачем
пришла?
Я
же
просил
оставаться
на
месте.
Eu
avisei
pra
não
se
aproximar
Я
предупреждал
тебя
не
приближаться.
Eu
sinto
no
tom
da
sua
voz
По
интонации
твоего
голоса
я
слышу,
Que
agora
você
é
um
de
nós
Что
теперь
ты
одна
из
нас.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): William Henry Duffy, Ian Robert Astbury, John Tempesta
Attention! Feel free to leave feedback.