The Kira Justice - Heathens (Trilha Sonora de "Esquadrão Suicida") - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Kira Justice - Heathens (Trilha Sonora de "Esquadrão Suicida")




Heathens (Trilha Sonora de "Esquadrão Suicida")
Отбросы (Из к/ф "Отряд Самоубийц")
Meus amigos são selvagens e
Мои друзья те ещё отморозки,
Vão querer saber quem você é
Им интересно будет узнать, кто ты такая.
Não faça movimentos bruscos
Только без глупостей,
Você não compreende o abuso
Ты ведь не хочешь испытать на себе, на что мы способны.
Meus amigos são selvagens e
Мои друзья те ещё отморозки,
Vão querer saber quem você é
Им интересно будет узнать, кто ты такая.
Não faça movimentos bruscos
Только без глупостей,
Você não compreende o abuso
Ты ведь не хочешь испытать на себе, на что мы способны.
Seja bem-vindo à sala com gente
Добро пожаловать в наше логово,
Que perdeu uma porrada de gente e ficou doente
Где каждый из нас потерял близких и тронулся умом.
Não pode entrar com uma arma na mão
С оружием сюда нельзя,
Mas não gostamos de uma explosão
Но и взрывать мы здесь ничего не любим.
Você adora o maluco perto de você
Тебе нравится тот псих рядом с тобой,
Você adora o assassino perto de você
Тебе нравится убийца рядом с тобой.
Como fui parar aqui, bem perto de você?
Как ты вообще здесь оказалась, так близко со мной?
Depois do que falei não vai esquecer
Мои слова ты запомнишь надолго.
Meus amigos são selvagens e
Мои друзья те ещё отморозки,
Vão querer saber quem você é
Им интересно будет узнать, кто ты такая.
Não faça movimentos bruscos
Только без глупостей,
Você não compreende o abuso
Ты ведь не хочешь испытать на себе, на что мы способны.
Nós não lidamos com estranhos bem
Мы не очень-то жалуем незнакомцев,
Porque novatos costumam feder
Потому что новички вечно что-то замышляют.
Por que vou confiar em alguém?
Зачем мне кому-то доверять,
Se o cheiro me diz quem é quem?
Если по одному твоему запаху всё понятно?
Você adora esse circo perto de você
Тебе нравится этот цирк рядом с тобой,
Você adora os esquisitos perto de você
Тебе нравятся эти фрики рядом с тобой.
Como fui parar aqui, bem perto de você?
Как ты вообще здесь оказалась, так близко со мной?
Depois do que falei não vai esquecer
Мои слова ты запомнишь надолго.
Meus amigos são selvagens e
Мои друзья те ещё отморозки,
Vão querer saber quem você é
Им интересно будет узнать, кто ты такая.
Não faça movimentos bruscos
Только без глупостей,
Você não compreende o abuso
Ты ведь не хочешь испытать на себе, на что мы способны.
Meus amigos são selvagens e
Мои друзья те ещё отморозки,
Vão querer saber quem você é
Им интересно будет узнать, кто ты такая.
Meus amigos são selvagens e
Мои друзья те ещё отморозки,
Vão querer saber quem você é
Им интересно будет узнать, кто ты такая.
Por que veio? Eu disse pra ficar
Зачем пришла? Я же просил оставаться на месте.
Eu avisei pra não se aproximar
Я предупреждал тебя не приближаться.
Eu sinto no tom da sua voz
По интонации твоего голоса я слышу,
Que agora você é um de nós
Что теперь ты одна из нас.





Writer(s): William Henry Duffy, Ian Robert Astbury, John Tempesta


Attention! Feel free to leave feedback.