Lyrics and translation The Kira Justice - Hope (Trilha sonora de "Grand Chase")
É
a
nossa
hora
de
encontrar
Это
наше
время,
чтобы
найти
Todos
nossos
sonhos
nesse
lugar
Все
наши
мечты
в
этом
месте
O
amor
eu
sempre
vou
Любовь,
я
всегда
буду
Seguir
aonde
eu
for
Следовать,
куда
бы
я
ни
пошел.
Pela
floresta
eu
vou
me
perder
(na
neblina)
Через
лес
я
заблудлюсь
(в
тумане)
Tranquilamente
a
um
lugar
qualquer
(sempre
vou)
Тихо
в
любое
место
(я
всегда
буду)
Andando
em
voltas
nessa
torre
que
Ходить
по
кругу
в
этой
башне,
которая
É
de
pedra
e
solidão
Это
камень
и
одиночество
E
aí
eu
sinto
um
vento
frágil
vindo
me
soprar
(gentilmente)
И
тогда
я
чувствую,
как
хрупкий
ветер
дует
на
меня
(мягко)
E
a
neblina
vai
se
dissipar
(transparente)
И
туман
рассеется
(прозрачный)
E
na
distância
posso
enxergar
И
на
расстоянии
я
вижу,
Seu
sorriso
a
me
esperar
Твоя
улыбка
ждет
меня
Vejo
seu
rosto,
quero
logo
poder
contar
Я
вижу
твое
лицо,
я
хочу
сразу
сказать
A
saudade
que
sentir,
você
não
faz
ideia
Тоска,
которую
вы
чувствуете,
вы
понятия
не
имеете
Veja
as
lágrimas
de
um
rosto
cansado
de
esperar
Увидеть
слезы
на
лице,
уставшем
ждать,
Você
chegar
Вы
достигнете
A
noite
inteira,
as
estrelas
e
eu
Всю
ночь,
звезды
и
я
A
esperar
o
sol
então
raiar
В
ожидании
солнца,
а
затем
восхода.
Deixa
a
esperança
nos
guiar
Пусть
надежда
ведет
нас
E
esse
vento
nos
levar
И
этот
ветер
уносит
нас
Querida,
não
abandone
o
que
mais
quer
Дорогая,
Не
бросай
то,
что
хочешь
больше
всего
E
a
coragem
surgirá
aonde
estiver
И
мужество
придет,
где
бы
оно
ни
было.
De
um
pedacinho
de
esperança
Из
маленького
кусочка
надежды
Ou
de
um
desejo
que
você
fizer
Или
желания,
которое
вы
делаете
O
som
da
flauta
vem
cortando
o
vento
Звук
флейты
режет
ветер,
Ecoando
do
chão
ate
o
céu
Эхом
от
Земли
до
неба
Muito
longe
pois
essa
é
a
hora
Слишком
далеко,
потому
что
это
время
E
já
começou
a
nossa
história
И
уже
началась
наша
история
Mesmo
se
a
neblina
retornar
(outra
vez)
Даже
если
туман
вернется
(снова)
Não
vou
me
perder
se
você
está
lá
(nunca
mais)
Я
не
потеряю
себя,
если
ты
там
(никогда
больше)
Porque
eu
sei
que
você
está
Потому
что
я
знаю,
что
ты
Bem
comigo
aonde
eu
vá
Хорошо
со
мной,
куда
бы
я
ни
пошел.
E
aí
eu
vejo
nuvens
prateadas
a
passar
(por
ali)
И
там
я
вижу
серебряные
облака,
проходящие
мимо
(там)
O
caminho
no
montanha
a
brilhar
(vou
cruzar)
Путь
на
горе
сияет
(я
пересечу)
E
as
aves
que
trazem
a
flor
И
птицы,
которые
приносят
цветок
Da
manhã
eu
vou
buscar
Утром
я
заберу
Levo
comigo
tudo
que
eu
puder
lembrar
Я
беру
с
собой
все,
что
могу
вспомнить.
Do
seu
rosto
seu
olhar,
e
seu
lindo
sorriso
С
его
лица
его
взгляд,
и
его
красивая
улыбка
Sem
ar,
é
como
eu
fico
só
de
pensar
Без
воздуха,
это
то,
как
я
просто
думаю
Em
te
ver
mais
uma
vez
Чтобы
увидеть
тебя
еще
раз.
Feche
seus
olhos
já,
por
um
instante
então
Закройте
глаза
уже
на
мгновение
Segure
a
minha
mão
deixar
o
tempo
passar
Держи
мою
руку,
позволь
времени
пройти.
Não
é
simples
assim
mas
não
tenho
porque
Это
не
так
просто,
но
у
меня
нет,
потому
что
Ter
medo
se
você
está
aqui
pra
mim
Бояться,
если
ты
здесь
для
меня
Eu
quero
logo
poder
te
contar
o
que
senti
Я
хочу
сразу
сказать
тебе,
что
я
чувствовал
A
saudade
é
tão
grande,
você
não
faz
ideia
Тоска
такая
большая,
ты
понятия
не
имеешь
Estão
procure
enxergar
no
rosto,
essas
lágrimas
Они
пытаются
увидеть
на
лице
Эти
слезы,
Já
estava
cansado
de
esperar
você
chegar
Я
уже
устал
ждать,
пока
ты
приедешь.
A
noite
inteira,
as
estrelas
e
eu
Всю
ночь,
звезды
и
я
A
esperar
o
sol
estão
raiar
В
ожидании
восхода
солнца.
Deixa
a
esperança
nos
guiar
Пусть
надежда
ведет
нас
E
esse
vento
nos
levar
И
этот
ветер
уносит
нас
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jonathan Mychael Hart
Attention! Feel free to leave feedback.