Lyrics and translation The Kira Justice - Hope (Trilha sonora de "Grand Chase")
Hope (Trilha sonora de "Grand Chase")
Надежда (Саундтрек к игре "Grand Chase")
É
a
nossa
hora
de
encontrar
Это
наш
шанс
найти
Todos
nossos
sonhos
nesse
lugar
Все
наши
мечты
в
этом
месте
O
amor
eu
sempre
vou
Любви
я
всегда
буду
Seguir
aonde
eu
for
Следовать,
куда
бы
я
ни
шел
Pela
floresta
eu
vou
me
perder
(na
neblina)
Сквозь
лес
я
буду
бродить
(в
тумане)
Tranquilamente
a
um
lugar
qualquer
(sempre
vou)
Безмятежно
в
любое
место
(всегда
буду)
Andando
em
voltas
nessa
torre
que
Кружа
в
этой
башне,
É
de
pedra
e
solidão
Что
из
камня
и
одиночества
E
aí
eu
sinto
um
vento
frágil
vindo
me
soprar
(gentilmente)
И
вот
я
чувствую,
как
нежный
ветер
обдувает
меня
(ласково)
E
a
neblina
vai
se
dissipar
(transparente)
И
туман
рассеивается
(становится
прозрачным)
E
na
distância
posso
enxergar
И
вдали
я
вижу
Seu
sorriso
a
me
esperar
Твою
улыбку,
ждущую
меня
Vejo
seu
rosto,
quero
logo
poder
contar
Вижу
твое
лицо,
хочу
скорее
рассказать
A
saudade
que
sentir,
você
não
faz
ideia
О
тоске,
что
я
испытал,
ты
не
представляешь
Veja
as
lágrimas
de
um
rosto
cansado
de
esperar
Видишь
слезы
на
лице,
уставшем
ждать
Você
chegar
Твоего
возвращения
A
noite
inteira,
as
estrelas
e
eu
Всю
ночь,
звезды
и
я
A
esperar
o
sol
então
raiar
Ждали,
когда
взойдет
солнце
Deixa
a
esperança
nos
guiar
Пусть
надежда
ведет
нас
E
esse
vento
nos
levar
И
этот
ветер
несет
нас
Querida,
não
abandone
o
que
mais
quer
Любимая,
не
отказывайся
от
того,
чего
ты
хочешь
больше
всего
E
a
coragem
surgirá
aonde
estiver
И
смелость
появится
там,
где
ты
есть
De
um
pedacinho
de
esperança
Из
крупицы
надежды
Ou
de
um
desejo
que
você
fizer
Или
из
желания,
которое
ты
загадаешь
O
som
da
flauta
vem
cortando
o
vento
Звук
флейты
пронзает
ветер
Ecoando
do
chão
ate
o
céu
Отражаясь
от
земли
до
небес
Muito
longe
pois
essa
é
a
hora
Очень
далеко,
ведь
это
время
настало
E
já
começou
a
nossa
história
И
наша
история
уже
началась
Mesmo
se
a
neblina
retornar
(outra
vez)
Даже
если
туман
вернется
(снова)
Não
vou
me
perder
se
você
está
lá
(nunca
mais)
Я
не
заблужусь,
если
ты
рядом
(никогда)
Porque
eu
sei
que
você
está
Потому
что
я
знаю,
что
ты
Bem
comigo
aonde
eu
vá
Рядом
со
мной,
куда
бы
я
ни
шел
E
aí
eu
vejo
nuvens
prateadas
a
passar
(por
ali)
И
вот
я
вижу,
как
проплывают
серебряные
облака
(мимо)
O
caminho
no
montanha
a
brilhar
(vou
cruzar)
Тропинка
в
горах
сияет
(я
перейду
ее)
E
as
aves
que
trazem
a
flor
И
птицы,
что
несут
цветок
Da
manhã
eu
vou
buscar
Утра,
я
найду
его
Levo
comigo
tudo
que
eu
puder
lembrar
Я
возьму
с
собой
все,
что
смогу
запомнить
Do
seu
rosto
seu
olhar,
e
seu
lindo
sorriso
Твое
лицо,
твои
глаза
и
твою
прекрасную
улыбку
Sem
ar,
é
como
eu
fico
só
de
pensar
Задыхаясь,
вот
как
я
себя
чувствую,
просто
думая
Em
te
ver
mais
uma
vez
О
том,
чтобы
увидеть
тебя
снова
Feche
seus
olhos
já,
por
um
instante
então
Закрой
глаза
на
мгновение
Segure
a
minha
mão
deixar
o
tempo
passar
Возьми
мою
руку,
позволь
времени
идти
своим
чередом
Não
é
simples
assim
mas
não
tenho
porque
Это
не
так
просто,
но
мне
нечего
Ter
medo
se
você
está
aqui
pra
mim
Бояться,
если
ты
здесь,
ради
меня
Eu
quero
logo
poder
te
contar
o
que
senti
Я
хочу
поскорее
рассказать
тебе,
что
чувствовал
A
saudade
é
tão
grande,
você
não
faz
ideia
Эта
тоска
такая
сильная,
ты
не
представляешь
Estão
procure
enxergar
no
rosto,
essas
lágrimas
Постарайся
увидеть
на
моем
лице
эти
слезы
Já
estava
cansado
de
esperar
você
chegar
Я
устал
ждать
твоего
возвращения
A
noite
inteira,
as
estrelas
e
eu
Всю
ночь,
звезды
и
я
A
esperar
o
sol
estão
raiar
Ждали,
когда
взойдет
солнце
Deixa
a
esperança
nos
guiar
Пусть
надежда
ведет
нас
E
esse
vento
nos
levar
И
этот
ветер
несет
нас
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jonathan Mychael Hart
Attention! Feel free to leave feedback.