The Kira Justice - Identidade (feat. Samurai Ghile) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Kira Justice - Identidade (feat. Samurai Ghile)




Identidade (feat. Samurai Ghile)
Индивидуальность (совместно с Самураем Гиле)
De agora em diante eu serei mais eu
С этого момента я буду больше собой
Houve um tempo em que eu aceitava
Было время, когда я принимал
O mundo me dizer que eu vivia errado
Мир, говорящий мне, что я живу неправильно
Eu não enxergava nada pro futuro
Я не видел ничего в будущем
O tempo todo estava sufocado
Всё время был просто подавлен
Mas essa voz dentro de mim
Но этот голос внутри меня
Falou pra eu não me entregar
Сказал мне не сдаваться
Por isso eu me decidi
Поэтому я решил
De agora em diante eu serei mais eu
С этого момента я буду больше собой
E não apenas a cópia de alguém
А не просто чьей-то копией
A identidade que o mundo deu
Индивидуальность, которую дал мне мир
Vou jogar fora pelo meu próprio bem
Я выброшу ради своего же блага
Sem fantasias pra me esconder
Без фантазий, чтобы прятаться
Quero mostrar aquilo que guardei em mim
Я хочу показать то, что хранил в себе
Sem ter um manual pra entender
Без инструкции, чтобы понять
E sem sequer ter um padrão para seguir
И без какого-либо шаблона, которому нужно следовать
Vão dizer que o seu sonho paga mal
Скажут, что твоя мечта плохо оплачивается
E também que o seu cabelo não é legal
А также, что твои волосы не очень
Que sua roupa é esquisita
Что твоя одежда странная
Que você não bem na vida
Что у тебя в жизни не всё ладно
Por que não tenta ser normal?
Почему бы тебе не попробовать быть нормальной?
Mas se a voz que em você (a voz que em você)
Но если голос, который в тебе (голос, который в тебе)
Falar pra nunca se render
Говорит никогда не сдаваться
Então melhor você dizer
Тогда лучше тебе сказать
De agora em diante eu serei mais eu (serei mais eu)
С этого момента я буду больше собой (буду больше собой)
E não apenas a cópia de alguém
А не просто чьей-то копией
A identidade que o mundo deu (a identidade)
Индивидуальность, которую дал мне мир (индивидуальность)
Vou jogar fora pelo meu próprio bem
Я выброшу ради своего же блага
Sem fantasias pra me esconder (me esconder)
Без фантазий, чтобы прятаться (прятаться)
Quero mostrar aquilo que guardei em mim
Я хочу показать то, что хранил в себе
Sem ter um manual pra entender (sem manual)
Без инструкции, чтобы понять (без инструкции)
E sem sequer ter um padrão para seguir
И без какого-либо шаблона, которому нужно следовать
Deixa a voz gritar!
Пусть голос кричит!
Deixa a voz gritar!
Пусть голос кричит!
Deixa a voz gritar!
Пусть голос кричит!
De agora em diante eu serei mais eu (serei mais eu)
С этого момента я буду больше собой (буду больше собой)
E não apenas a cópia de alguém
А не просто чьей-то копией
A identidade que o mundo deu (a identidade)
Индивидуальность, которую дал мне мир (индивидуальность)
Vou jogar fora pelo meu próprio bem
Я выброшу ради своего же блага
Sem fantasias pra me esconder (me esconder)
Без фантазий, чтобы прятаться (прятаться)
Quero mostrar aquilo que guardei em mim
Я хочу показать то, что хранил в себе
Sem ter um manual pra entender (um manual)
Без инструкции, чтобы понять (инструкции)
E sem sequer ter um padrão para seguir
И без какого-либо шаблона, которому нужно следовать
Deixa a voz gritar!
Пусть голос кричит!
Deixa a voz gritar!
Пусть голос кричит!
Deixa a voz gritar!
Пусть голос кричит!
Deixa a voz gritar!
Пусть голос кричит!





Writer(s): Matheus Lynar


Attention! Feel free to leave feedback.