Lyrics and translation The Kira Justice - Lado Sombrio (Versão Dueto)
Lado Sombrio (Versão Dueto)
Тёмная сторона (Дуэт версия)
Eu
bem
que
tento,
mas
meus
olhos
não
Я
очень
стараюсь,
но
мои
глаза
Não
deixam
de
olhar
para
a
escuridão
Не
могут
не
смотреть
во
тьму,
E
de
dia
ou
noite
os
sonhos
são
И
днём,
и
ночью
сны
мои
—
Só
pesadelos
que
não
se
vão
Лишь
кошмары,
что
не
уйдут.
Sempre
quis
bem
mais
que
pagar
pra
ver
Всегда
хотел
большего,
чем
просто
наблюдать,
E
eu
não
aguento
mais
perder
И
я
больше
не
могу
проигрывать.
Então,
eu
só
Поэтому
я
просто
Não
me
preocupo
com
nada
e
rio
Ни
о
чём
не
беспокоюсь
и
смеюсь,
Então,
eu
só
Поэтому
я
просто
Aceito
meu
lado
mais
sombrio
Принимаю
свою
тёмную
сторону.
Eu
bem
que
tento,
não
posso
evitar
Я
очень
стараюсь,
но
не
могу
помешать
De
sentir
a
angústia
me
dominar
Тоске
овладеть
мной,
A
força
que
quer
me
corromper
Силе,
что
хочет
меня
испортить,
Eu
vejo
em
mim,
vejo
em
você
Я
вижу
её
в
себе,
вижу
в
тебе.
Que
sempre
quis
bem
mais
que
pagar
para
ver
Которая
всегда
хотела
большего,
чем
просто
наблюдать,
E
não
aguenta
mais
perder
И
не
может
больше
проигрывать.
Então,
eu
só
Поэтому
я
просто
Não
me
preocupo
com
nada
e
rio
Ни
о
чём
не
беспокоюсь
и
смеюсь,
Então,
eu
só
Поэтому
я
просто
Aceito
meu
lado
mais
sombrio
Принимаю
свою
тёмную
сторону.
Então
me
aceite
como
eu
sou
Так
прими
меня
таким,
какой
я
есть,
Se
minha
sombra
se
mostrou
Если
моя
тень
себя
проявила,
E
não
tente
me
impedir
И
не
пытайся
меня
остановить,
Pois
não
terei
tempo
pra
ti
Ведь
у
меня
не
будет
на
тебя
времени.
Então
me
aceite
como
eu
sou
Так
прими
меня
таким,
какой
я
есть,
Se
minha
sombra
se
mostrou
Если
моя
тень
себя
проявила,
E
não
tente
me
impedir
И
не
пытайся
меня
остановить,
Pois
não
terei
tempo
pra
ti
Ведь
у
меня
не
будет
на
тебя
времени.
Sempre
quis
bem
mais
que
pagar
pra
ver
Всегда
хотел
большего,
чем
просто
наблюдать,
E
eu
não
aguento
mais
perder
И
я
больше
не
могу
проигрывать.
Então,
eu
só
Поэтому
я
просто
Não
me
preocupo
com
nada
e
rio
Ни
о
чём
не
беспокоюсь
и
смеюсь,
Então,
eu
só
Поэтому
я
просто
Aceito
meu
lado
mais
sombrio
Принимаю
свою
тёмную
сторону.
Aceito
meu
lado
mais
sombrio
Принимаю
свою
тёмную
сторону.
Aceite
meu
lado
mais
sombrio
Прими
мою
тёмную
сторону.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matheus Lynar
Attention! Feel free to leave feedback.