The Kira Justice - Lenda dos 7 Mares, Parte 3 - translation of the lyrics into German




Lenda dos 7 Mares, Parte 3
Die Legende der 7 Meere, Teil 3
Saudações a todos na taverna
Seid gegrüßt, alle in der Taverne
Tripulações, a aventura espera
Mannschaften, das Abenteuer wartet
E eu vou ser seu guia
Und ich werde euer Führer sein
Eu voltei pra contar a história
Ich bin zurückgekehrt, um die Geschichte zu erzählen
Não está tão vivo na memória
Sie ist nicht mehr so lebendig in Erinnerung
Mas algo é claro como o dia
Aber eines ist klar wie Kloßbrühe
Se aproxima e se não tem medo
Komm näher, wenn du keine Angst hast
Pois vou te revelar o segredo
Denn ich werde dir das Geheimnis verraten
É verdade o que dizia a lenda da neblina
Es ist wahr, was die Legende vom Nebel sagte
Tanto tesouro que não cabe no navio
So viel Schatz, dass er nicht ins Schiff passt
É verdade o que dizia a lenda da neblina
Es ist wahr, was die Legende vom Nebel sagte
E eu aposto que nenhum marujo viu
Und ich wette, dass kein Seemann es je gesehen hat
Tanto ouro, tantas joias
So viel Gold, so viele Juwelen
(Eles foram?)
(Sind sie schon weg?)
A ilha é amaldiçoada
Die Insel ist verflucht
Eu mesmo voltei de sem nada
Ich selbst bin ohne etwas von dort zurückgekehrt
Pra não ser morto, fiz um acordo
Um nicht getötet zu werden, habe ich einen Deal gemacht
Um pacto com um fantasma
Einen Pakt mit einem Geist
E ele me deu uma missão
Und er gab mir eine Mission
Conseguir uma tripulação gananciosa
Eine gierige Mannschaft zu finden
Porque é disso que ele gosta
Denn das ist es, was er mag
Então vou espalhar por
Also werde ich es überall verbreiten
Que é verdade o que dizia a lenda da neblina
Es ist wahr, was die Legende vom Nebel sagte
Tanto tesouro que não cabe no navio
So viel Schatz, dass er nicht ins Schiff passt
É verdade o que dizia a lenda da neblina
Es ist wahr, was die Legende vom Nebel sagte
E eu aposto que nenhum marujo viu
Und ich wette, dass kein Seemann es je gesehen hat
Tanto ouro, tantas joias
So viel Gold, so viele Juwelen
E o perigo, esquece
Und die Gefahr, vergiss sie
É tudo paranoia
Es ist alles nur Paranoia
Tanto ouro, tanto item
So viel Gold, so viele Gegenstände
E um rastro de sangue tem
Und eine Blutspur gibt es dort auch
Um fantasma insano, também
Einen wahnsinnigen Geist, ebenfalls
Mas é detalhe, talvez eu falhe
Aber das ist nur ein Detail, vielleicht versage ich
Em contar o que além
Darin, zu erzählen, was es darüber hinaus gibt
Daquele local do nevoeiro
Von diesem Ort des Nebels
Que devora até navios inteiros
Der sogar ganze Schiffe verschlingt
Mas é que eles nunca escutam até o fim
Aber sie hören nie bis zum Ende zu
Então vou espalhar por
Also werde ich es überall verbreiten
Que é verdade o que dizia a lenda da neblina
Es ist wahr, was die Legende vom Nebel sagte
Tanto tesouro que não cabe no navio
So viel Schatz, dass er nicht ins Schiff passt
É verdade o que dizia a lenda da neblina
Es ist wahr, was die Legende vom Nebel sagte
E eu aposto que nenhum marujo viu
Und ich wette, dass kein Seemann es je gesehen hat
Tanto ouro, tantas joias
So viel Gold, so viele Juwelen
E o perigo, esquece
Und die Gefahr, vergiss sie
É tudo paranoia
Es ist alles nur Paranoia
Tanto ouro, tanto item
So viel Gold, so viele Gegenstände
(Me disseram que eu preciso que)
(Mir wurde gesagt, dass ich brauche, dass)
Acreditem
Sie mir glauben





Writer(s): Matheus Lynar


Attention! Feel free to leave feedback.