The Kira Justice - Lenda dos 7 Mares (Versão Taverna Pirata) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Kira Justice - Lenda dos 7 Mares (Versão Taverna Pirata)




Você ouviu falar
Вы слышали
De um lugar estranho que devora
Из странного места, которое пожирает
Aqueles que se perdem pelo mar?
Те, кто заблудился в море?
Então preste atenção!
Так что обратите внимание!
Parece historia de pescador
Похоже на историю рыбака
Mas tenho fontes que dizem que não!
Но у меня есть источники, которые говорят, что нет!
Quem voltou não quer falar.
Тот, кто вернулся, не хочет говорить.
Mas parece que á um monstro e que azar
Но кажется, что чудовище, и как не повезло.
De quem tentou passar por lá.
От тех, кто пытался пройти мимо.
No nevoeiro, se ouvem gritos e
В тумане слышны крики и
Desaparecem até navios inteiros!
Исчезают даже целые корабли!
Por que é quê você está tremendo?
Почему ты дрожишь?
Ainda nem contei o segredo!
Я еще даже не рассказал секрет!
Mas achei que era melhor te avisar
Но я подумал, что лучше предупредить тебя
Que nós estamos indo para
Что мы идем туда
Falta menos de uma hora,
Осталось меньше часа,
Se prepare agora, afinal...
Приготовьтесь сейчас, в конце концов...
Você vem conosco por bem ou mal!
Вы идете с нами хорошо или плохо!
Mantenha a calma,
Сохраняйте спокойствие,
Pois o medo atrai aqueles que vem roubar sua alma
Ибо страх привлекает тех, кто приходит украсть твою душу
E se der sorte isso acaba logo
И если повезет, это скоро закончится.
Pois tem coisa bem pior que a morte
Потому что есть вещи намного хуже, чем смерть.
Por que é que você está tremendo?
Почему ты дрожишь?
Foi porque eu contei o segredo?
Это было только потому, что я рассказал секрет?
Mas achei que era melhor te avisar
Но я подумал, что лучше предупредить тебя
Que nós estamos indo para lá!
Что мы идем туда!
Que a viagem era de ida
Что поездка была в один конец
Não tempo para despedidas
Нет времени на прощания
Faltam alguns minutos
Осталось всего несколько минут
Levante, marujo, afinal...
Встань, моряк, в конце концов...
Você vem conosco por bem ou mal!
Вы идете с нами хорошо или плохо!
Achei que era melhor te avisar
Я подумал, что лучше предупредить тебя
Que nós estamos indo para
Что мы идем туда
Que a viagem era de ida
Что поездка была в один конец
Não tempo para despedidas
Нет времени на прощания
O destino esta! Pare de chorar
Судьба здесь! Перестань плакать
Pois afinal, você vem conosco por bem
Ведь ты идешь с нами ради добра
Ou mal.
Или плохо.
Você vem conosco por bem ou mal!
Вы идете с нами хорошо или плохо!





Writer(s): Matheus Lynar


Attention! Feel free to leave feedback.