The Kira Justice - Melhor Sozinho - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Kira Justice - Melhor Sozinho




Eu pensei que podia contar com alguém
Я думал, что могу рассчитывать на кого-то
Mas era mentira
Но это была просто ложь.
E eu, tolo, acreditei
И я, дурак, поверил
Eu pensei que você era diferente
Я думал, что ты другой
Mas era mais um no meio de toda essa gente...
Но это был просто еще один среди всех этих людей...
Mas eu aprendi essa minha lição
Но я уже усвоил этот урок
Da próxima vez vou dizer não!
В следующий раз я просто скажу нет!
Porque
Потому что
Eu me viro melhor sozinho
Я поворачиваюсь лучше в одиночестве
Não preciso de você
Ты мне не нужен
Pra achar o meu caminho
Чтобы найти свой путь,
Eu me viro melhor sozinho
Я поворачиваюсь лучше в одиночестве
Não preciso de você;
Ты мне не нужен;
Na verdade eu não preciso de ninguém
На самом деле мне никто не нужен
Eu pensei que era tentar mais uma vez
Я думал, что это просто попытка еще раз
Mas nem quinhentas chances
Но не пятьсот шансов
Vão te fazer aprender
Они заставят вас учиться
Eu pensei que a ajuda iria chegar
Я думал, что помощь придет
Mas eu estava errado
Но я был неправ
De agora em diante não mais!
С этого момента больше нет!
Porque
Потому что
Eu me viro melhor sozinho
Я поворачиваюсь лучше в одиночестве
Não preciso de você
Ты мне не нужен
Pra achar o meu caminho!
Чтобы найти свой путь!
Eu me viro melhor sozinho
Я поворачиваюсь лучше в одиночестве
Não preciso de você
Ты мне не нужен
Na verdade, eu não preciso de ninguém!
На самом деле, мне никто не нужен!
Mas eu aprendi essa minha lição
Но я уже усвоил этот урок
Da próxima vez vou dizer não!
В следующий раз я просто скажу нет!
Eu me viro melhor sozinho
Я поворачиваюсь лучше в одиночестве
Não preciso de você
Ты мне не нужен
Pra achar o meu caminho!
Чтобы найти свой путь!
Eu me viro melhor sozinho
Я поворачиваюсь лучше в одиночестве
Não preciso de você
Ты мне не нужен
Na verdade, eu não preciso de ninguém!
На самом деле, мне никто не нужен!
Eu me viro melhor sozinho
Я поворачиваюсь лучше в одиночестве
Não preciso de você
Ты мне не нужен
Pra achar o meu caminho!
Чтобы найти свой путь!
Eu me viro melhor sozinho
Я поворачиваюсь лучше в одиночестве
Não preciso de você
Ты мне не нужен
Na verdade, eu não preciso de ninguém!
На самом деле, мне никто не нужен!
Yeah!
Да!






Attention! Feel free to leave feedback.