The Kira Justice - Monstro - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Kira Justice - Monstro




Monstro
Монстр
Alguém aqui me escuta?
Ты меня слышишь?
Alguém pode me ver?
Видишь меня?
Notar que uma tragédia está
Замечаешь, что трагедия вот-вот
Prestes a acontecer?
Случится?
Eu não fui muito longe,
Я не заходил далеко,
Mas não sei onde estou
Но не знаю, где я.
Alguém pode me encontrar,
Может кто-нибудь меня найти,
Mostrar pra onde vou?
Показать, куда мне идти?
Me sinto forte, mas prestes a cair
Я чувствую себя сильным, но близок к падению.
Me sinto pronto,
Я готов
Pra vencer ou desistir...
Победить или сдаться...
Pois eu sei, sim
Потому что я знаю, да
Que um monstro em mim
Что во мне сидит монстр,
Que pode destruir
Который может разрушить
Tudo o que eu mais amar
Все, что я люблю больше всего.
Não tenho mais lugar
Мне больше нет места.
Alguém aqui me escuta?
Ты меня слышишь?
Alguém pode me ver?
Видишь меня?
Pois eu nunca pedi pra
Ведь я никогда не просил,
Nada disso acontecer.
Чтобы все это случилось.
Aqueles que me cercam
Те, кто меня окружают,
Sofrendo ao meu redor
Страдают вокруг меня.
Se eu me ferisse, eu sei,
Если бы я только ранил себя, я знаю,
Seria bem melhor...
Было бы намного лучше...
Me sinto forte, mas prestes a cair
Я чувствую себя сильным, но близок к падению.
Me sinto pronto
Я готов
Pra vencer ou desistir...
Победить или сдаться...
Pois eu sei, sim
Потому что я знаю, да
Que um monstro em mim
Что во мне сидит монстр,
Que pode destruir
Который может разрушить
Tudo o que eu mais amar
Все, что я люблю больше всего.
Não tenho mais lugar
Мне больше нет места,
Não sei pra onde voltar.
Не знаю, куда идти.
Se não vou voltar atrás
Если я не вернусь назад,
Quem eu fui, não serei nunca mais
Тем, кем я был, я уже не буду,
Mas faço meu melhor
Но я стараюсь изо всех сил
Até morrer em paz
Умереть в мире.
Pois eu sei, sim
Потому что я знаю, да
Que um monstro em mim
Что во мне сидит монстр,
Que pode destruir
Который может разрушить
Tudo o que eu mais amar
Все, что я люблю больше всего.
Não tenho mais lugar
Мне больше нет места.
Alguém aqui me escuta?
Ты меня слышишь?
Alguém pode me ver?
Видишь меня?
Não tenho mais lugar
Мне больше нет места,
Não sei pra onde voltar
Не знаю, куда идти.





Writer(s): Matheus Lynar


Attention! Feel free to leave feedback.