Lyrics and translation The Kira Justice - Mudar o Mundo (Abertura de "InuYasha" em português)
Mudar o Mundo (Abertura de "InuYasha" em português)
Изменить мир (Открывающая песня "ИнуЯша" на русском)
Quero
mudar
o
mundo
Хочу
изменить
мир,
Cruzar
os
céus
e
nada
temer
Парить
в
небесах,
ничего
не
боясь.
Séculos
passam
num
segundo
Века
пролетают,
словно
миг,
No
brilho
de
um
sorriso
В
сиянии
твоей
улыбки.
Tenho
a
força
que
me
guia
comigo
Сила,
что
ведет
меня,
всегда
со
мной.
Um
novo
mundo
à
nossa
frente
Новый
мир
перед
нами,
Nada
impedirá
Ничто
не
остановит
O
amor
que
está
no
ar
Любви,
что
витает
в
воздухе.
O
mundo
inteiro
vai
mudar
Весь
мир
изменится,
Por
tanto
tempo
eu
só
queria
vagar
Так
долго
я
просто
хотел
бродить,
Procurando
o
que
eu
perdi
Искать
то,
что
потерял.
Eu
estive
por
tanto
lugar
Я
побывал
во
стольких
местах,
Mas
não
havia
um
fim
Но
не
было
конца
моим
поискам.
Sempre
em
busca
de
uma
nova
razão
Всегда
в
поисках
нового
смысла,
Atravessando
a
escuridão
Сквозь
тьму
я
пробирался.
De
repente,
a
luz
do
amor
ilumina
o
coração
И
вдруг,
свет
твоей
любви
осветил
мое
сердце.
Tudo
parece
se
transformar
Все,
кажется,
преобразилось,
A
água,
o
fogo,
a
terra
e
o
ar
Вода,
огонь,
земля
и
воздух.
A
vida
ganha
um
novo
sentido
Жизнь
обрела
новый
смысл,
Uma
nova
emoção
Новое
чувство,
Um
novo
colorido
Новые
краски.
Quero
mudar
o
mundo
Хочу
изменить
мир,
Caminhar
sem
olhar
pra
trás
Идти
вперед,
не
оглядываясь.
Com
você
eu
encontrei
a
paz
С
тобой
я
обрел
покой,
Nas
asas
de
um
sonho
На
крыльях
мечты.
Não
vou
me
perder
Я
не
собьюсь
с
пути,
Jamais
mudar
minha
mente
Никогда
не
изменю
своего
решения.
Um
novo
mundo
à
nossa
frente
Новый
мир
перед
нами,
Nada
vai
fazer
parar
se
você
me
amar
Ничто
не
сможет
нас
остановить,
если
ты
любишь
меня.
O
mundo
inteiro
vai
mudar
Весь
мир
изменится,
Por
esse
mundo
nós
iremos
vagar
По
этому
миру
мы
будем
бродить,
Com
você
sempre
junto
de
mim
С
тобой
всегда
рядом.
Tantos
sonhos
pra
conquistar
Столько
мечтаний,
которые
нужно
осуществить,
Sei
que
vamos
conseguir
Я
знаю,
мы
сможем.
E
juntos
não
teremos
temor
И
вместе
нам
не
будет
страшно.
Te
pego
em
meus
braços
Я
обниму
тебя,
Te
dou
meu
calor
Согрею
своим
теплом.
E
quando
menos
esperar
nós
iremos
chegar
И
когда
мы
меньше
всего
будем
ожидать,
мы
окажемся
там,
No
lugar
que
buscamos
Куда
стремились.
Quero
mudar
o
mundo
Хочу
изменить
мир,
Cruzar
os
céus
e
nada
temer
Парить
в
небесах,
ничего
не
боясь.
Séculos
passam
num
segundo
Века
пролетают,
словно
миг,
No
brilho
de
um
sorriso
В
сиянии
твоей
улыбки.
Tenho
a
força
que
me
guia
comigo
Сила,
что
ведет
меня,
всегда
со
мной.
Um
novo
mundo
à
nossa
frente
Новый
мир
перед
нами,
Nada
impedirá
Ничто
не
остановит
O
amor
que
está
no
ar
Любви,
что
витает
в
воздухе.
O
mundo
inteiro
vai
mudar
Весь
мир
изменится,
Quero
mudar
o
mundo
Хочу
изменить
мир,
Caminhar
sem
olhar
pra
trás
Идти
вперед,
не
оглядываясь.
Com
você
eu
encontrei
a
paz
С
тобой
я
обрел
покой,
Nas
asas
de
um
sonho
На
крыльях
мечты.
Não
vou
me
perder
Я
не
собьюсь
с
пути,
Jamais
mudar
minha
mente
Никогда
не
изменю
своего
решения.
Um
novo
mundo
à
nossa
frente
Новый
мир
перед
нами,
Nada
vai
fazer
parar
se
você
me
amar
Ничто
не
сможет
нас
остановить,
если
ты
любишь
меня.
O
mundo
inteiro
vai
mudar
Весь
мир
изменится,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rie Matsumoto And Mirai Watanabe
Attention! Feel free to leave feedback.