Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Demons - Starset
Meine Dämonen - Starset
O
barco
está
afundando
Das
Boot
sinkt
Me
acham
doido
Sie
halten
mich
für
verrückt
Mas
não
olham
meu
lado
Aber
sie
sehen
meine
Seite
nicht
E
em
minha
volta
Und
um
mich
herum
Cercam
como
abutres
Kreisen
sie
wie
Geier
Querem
me
quebrar
Wollen
mich
brechen
Tirar
minhas
cores
Mir
meine
Farben
nehmen
(Tirar
minhas
cores)
(Mir
meine
Farben
nehmen)
Me
levante,
eu
direi
Steh
mir
bei,
werde
ich
sagen
Você
vem
pra
deixar
tudo
Du
kommst,
um
alles
Okay,
okay,
okay
Okay,
okay,
okay
zu
machen
(Okay,
okay,
okay)
(Okay,
okay,
okay)
Nós
dois
somos
iguais
Wir
beide
sind
gleich
Você
me
tira
a
dor
Du
nimmst
mir
den
Schmerz
Tão
bem,
tão
bem,
tão
bem
So
gut,
so
gut,
so
gut
(Bem,
tão
bem,
tão
bem)
(Gut,
so
gut,
so
gut)
Não
deixe
que
eu
me
torne
um
demônio
Lass
mich
nicht
zu
einem
Dämon
werden,
mein
Schatz
E
agora
eu
me
sinto
infectado
Und
jetzt
fühle
ich
mich
infiziert
Por
algo
que
me
arrasta
pro
outro
lado
Von
etwas,
das
mich
auf
die
andere
Seite
zieht
Me
ajude,
pois
já
quase
não
aguento
Hilf
mir,
denn
ich
kann
kaum
noch
Eu
te
procuro
aqui
nesse
momento
Ich
suche
dich
hier
in
diesem
Moment
Me
levante,
eu
direi
Steh
mir
bei,
werde
ich
sagen
Você
vem
pra
deixar
tudo
Du
kommst,
um
alles
Okay,
okay,
okay
Okay,
okay,
okay
zu
machen
(Okay,
okay,
okay)
(Okay,
okay,
okay)
Nós
dois
somos
iguais
Wir
beide
sind
gleich
Você
me
tira
a
dor
Du
nimmst
mir
den
Schmerz
Tão
bem,
tão
bem,
tão
bem
So
gut,
so
gut,
so
gut
(Bem,
tão
bem,
tão
bem)
(Gut,
so
gut,
so
gut)
Não
deixe
que
eu
me
torne
um
demônio
Lass
mich
nicht
zu
einem
Dämon
werden,
mein
Liebling
Vem
me
levar
pra
além
do
muro
Bring
mich
über
die
Mauer
Voe
até
um
lugar
seguro
Flieg
zu
einem
sicheren
Ort
E
pela
sua
cura,
anseio
Und
nach
deiner
Heilung
sehne
ich
mich
Pra
não
virar
o
que
odeio
Um
nicht
zu
werden,
was
ich
hasse
O
que
odeio...
Was
ich
hasse...
Me
levante,
eu
direi
Steh
mir
bei,
werde
ich
sagen
Você
vem
pra
deixar
tudo
okay,
yeah
Du
kommst,
um
alles
okay
zu
machen,
yeah
Nós
dois
somos
iguais
Wir
beide
sind
gleich
Você
me
tira
a
dor
tão
bem
Du
nimmst
mir
den
Schmerz
so
gut
Me
levante,
eu
direi
Steh
mir
bei,
werde
ich
sagen
Você
vem
pra
deixar
tudo
Du
kommst,
um
alles
Okay,
okay,
okay
Okay,
okay,
okay
zu
machen
(Okay,
okay,
okay)
(Okay,
okay,
okay)
Nós
dois
somos
iguais
Wir
beide
sind
gleich
Você
me
tira
a
dor
Du
nimmst
mir
den
Schmerz
Tão
bem,
tão
bem,
tão
bem
So
gut,
so
gut,
so
gut
(Bem,
tão
bem,
tão
bem)
(Gut,
so
gut,
so
gut)
Não
deixe
que
eu
me
torne
um
demônio
Lass
mich
nicht
zu
einem
Dämon
werden,
mein
Engel
Me
levante,
eu
direi
Steh
mir
bei,
werde
ich
sagen
Você
vem
pra
deixar
tudo
(demônio)
Du
kommst
um
alles
(Dämon)
Okay,
okay,
okay
Okay,
okay,
okay
zu
machen
(Okay,
okay,
okay,
demônio)
(Okay,
okay,
okay,
Dämon)
Nós
dois
somos
iguais
Wir
beide
sind
gleich
Você
me
tira
a
dor
Du
nimmst
mir
den
Schmerz
Tão
bem,
tão
bem,
tão
bem
So
gut,
so
gut,
so
gut
(Bem,
tão
bem,
tão
bem,
demônio)
(Gut,
so
gut,
so
gut,
Dämon)
Não
deixe
que
eu
me
torne
um
demônio
Lass
mich
nicht
zu
einem
Dämon
werden,
meine
Liebste
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stephen Aiello, Rob Graves, Dustin Bates
Attention! Feel free to leave feedback.