The Kira Justice - Na Verdade... - Piano e Voz - translation of the lyrics into German




Na Verdade... - Piano e Voz
In Wahrheit... - Piano und Gesang
Você olha pra mim
Du siehst mich an
Se pergunta como eu tenho energia?
Fragst dich, woher ich meine Energie nehme?
Parece fácil assim
Es scheint so einfach
Quando nunca se tem um mal dia
Wenn man nie einen schlechten Tag hat
Quer saber meu segredo?
Willst du mein Geheimnis wissen?
Do que eu tenho medo?
Wovor ich Angst habe?
E aonde quero chegar?
Und wo ich hin will?
Quer saber meu segredo?
Willst du mein Geheimnis wissen?
Do que eu tenho medo?
Wovor ich Angst habe?
Então vou te falar
Dann werde ich es dir sagen
Na verdade, eu nem queria
In Wahrheit wollte ich nicht mal
Ter saído da cama
Aus dem Bett aufstehen
Mas tenho uma missão e o dever me chama, me chama
Aber ich habe eine Mission und die Pflicht ruft mich, ruft mich
E eu não sei dizer não
Und ich kann nicht Nein sagen
E na verdade, eu nem queria
Und in Wahrheit wollte ich nicht mal
Ter que ver ninguém
Jemanden sehen müssen
90% nem se importam se estou bem, se estou bem
90% ist es egal, ob es mir gut geht, ob es mir gut geht
E eu não sei responder
Und ich weiß nicht, was ich antworten soll
Você olha pra mim
Du siehst mich an
Se pergunta como é que eu aguento?
Fragst dich, wie ich das aushalte?
Ouvir que eu tenho sorte
Zu hören, dass ich Glück habe
Sem jamais notarem o sofrimento
Ohne dass jemals das Leid bemerkt wird
Quer saber meu segredo?
Willst du mein Geheimnis wissen?
Do que eu tenho medo?
Wovor ich Angst habe?
E aonde quero chegar? (E aonde quero chegar?)
Und wo ich hin will? (Und wo ich hin will?)
Quer saber meu segredo?
Willst du mein Geheimnis wissen?
Do que eu tenho medo?
Wovor ich Angst habe?
Então vou te falar (vou te falar)
Dann werde ich es dir sagen (werde ich es dir sagen)
Na verdade, eu nem queria
In Wahrheit wollte ich nicht mal
Ter saído da cama
Aus dem Bett aufstehen
Mas tenho uma missão e o dever me chama, chama
Aber ich habe eine Mission und die Pflicht ruft mich, ruft
E eu não sei dizer não
Und ich kann nicht Nein sagen
Na verdade, eu nem queria
In Wahrheit wollte ich nicht mal
Ter que ver ninguém
Jemanden sehen müssen
90% nem se importam se estou bem, se estou bem
90% ist es egal, ob es mir gut geht, ob es mir gut geht
E eu não sei responder
Und ich weiß nicht, was ich antworten soll
Então tanto faz, tanto faz, tanto faz, tanto faz
Also egal, egal, egal, egal
E assim eu sigo
Und so mache ich weiter
Eu sigo um dia a mais
Ich mache noch einen Tag weiter
Você olha pra mim
Du siehst mich an
Se pergunta como eu tenho energia?
Fragst dich, woher ich meine Energie nehme?
Na verdade, eu nem queria
In Wahrheit wollte ich nicht mal
Ter saído da cama
Aus dem Bett aufstehen
Mas tenho uma missão e o dever me chama, me chama
Aber ich habe eine Mission und die Pflicht ruft mich, ruft mich
E eu não sei dizer não
Und ich kann nicht Nein sagen
E na verdade, eu nem queria
Und in Wahrheit wollte ich nicht mal
Ter que ver ninguém
Jemanden sehen müssen
90% nem se importam se estou bem
90% ist es egal, ob es mir gut geht
E a verdade, é que eu não sei
Und die Wahrheit ist, ich weiß es nicht
Então tanto faz, tanto faz, tanto faz, tanto faz
Also egal, egal, egal, egal
E assim eu sigo
Und so mache ich weiter
Eu sigo um dia a mais
Ich mache noch einen Tag weiter





Writer(s): Matheus Lynar


Attention! Feel free to leave feedback.