Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
New Divide (feat. Leo0Machado) [Em Português]
Neue Kluft (feat. Leo0Machado) [Auf Deutsch]
Lembro
o
escuro
do
céu
Ich
erinnere
mich
an
den
dunklen
Himmel
Trovões
em
minha
volta
Donner
um
mich
herum
Lembro
de
cada
flash
Ich
erinnere
mich
an
jeden
Blitz
E
o
tempo
em
um
borrão
Und
die
Zeit
verschwamm
Um
aviso
que
o
meu
Eine
Warnung,
dass
mein
Destino
enfim
me
encontrou
Schicksal
mich
endlich
gefunden
hat
Ouvi
sua
voz
dizer
Ich
hörte
deine
Stimme
sagen
Isso
é
o
que
eu
mereço
ter
Das
ist,
was
ich
verdient
habe
Me
dê
motivos
pra
achar
que
não
Gib
mir
Gründe,
das
Gegenteil
zu
glauben
Pra
esquecer
enfim
Um
endlich
zu
vergessen
Deixe
a
chuva
cruzar
sua
visão
Lass
den
Regen
deine
Sicht
durchqueren
Dê
motivos,
encha
o
vazio
Gib
mir
Gründe,
fülle
die
Leere
Conecte
o
espaço
aqui
Verbinde
den
Raum
hier
Para
que
o
real
supere
a
ilusão
Damit
das
Reale
die
Illusion
überwindet
Por
essa
divisão
Durch
diese
Kluft
Não
há
nada
dentro
Da
ist
nichts
drinnen
Lembranças
esquecidas
Vergessene
Erinnerungen
Não
mais
se
escondendo
Verstecken
sich
nicht
mehr
Sentindo
a
cinza
Ich
fühle
die
Asche
E
o
chão
cedeu
Und
der
Boden
gab
nach
Abaixo
dos
nossos
pés
Unter
unseren
Füßen
Ouvi
sua
voz
dizer
Ich
hörte
deine
Stimme
sagen
Isso
é
o
que
eu
mereço
ter
Das
ist,
was
ich
verdient
habe
Me
dê
motivos
pra
achar
que
não
Gib
mir
Gründe,
das
Gegenteil
zu
glauben
Pra
esquecer
enfim
Um
endlich
zu
vergessen
Deixe
a
chuva
cruzar
sua
visão
Lass
den
Regen
deine
Sicht
durchqueren
Por
essa
divisão
Durch
diese
Kluft
E
ao
perder,
e
ao
mentir
Und
beim
Verlieren,
und
beim
Lügen
Ao
esconder
a
verdade
Beim
Verbergen
der
Wahrheit
Em
cada
dor,
em
cada
adeus
In
jedem
Schmerz,
in
jedem
Abschied
Errou
demais
pra
esconder
Zu
viel
falsch
gemacht,
um
es
zu
verbergen
Ouvi
sua
voz
dizer
Ich
hörte
deine
Stimme
sagen
Isso
é
o
que
eu
mereço
ter
Das
ist,
was
ich
verdient
habe
Me
dê
motivos
pra
achar
que
não
Gib
mir
Gründe,
das
Gegenteil
zu
glauben
Pra
esquecer
enfim
Um
endlich
zu
vergessen
Deixe
a
chuva
cruzar
sua
visão
Lass
den
Regen
deine
Sicht
durchqueren
Dê
motivos,
encha
o
vazio
Gib
mir
Gründe,
fülle
die
Leere
Conecte
o
espaço
aqui
Verbinde
den
Raum
hier
Para
que
o
real
supere
a
ilusão
Damit
das
Reale
die
Illusion
überwindet
Por
essa
divisão
Durch
diese
Kluft
Por
essa
divisão
Durch
diese
Kluft
Por
essa
divisão
Durch
diese
Kluft
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joseph Hahn, Chester Charles Bennington, Brad Delson, Mike Shinoda, Robert G. Bourdon, David Farrell
Attention! Feel free to leave feedback.