Lyrics and translation The Kira Justice - Not Today
Pra
todos
os
oprimidos
Всем
угнетённым,
Talvez
um
dia
vamos
perder
возможно,
однажды
мы
проиграем,
Mas
saiba
que
hoje
não
но
знайте,
сегодня
— нет.
Hoje
lutamos,
au
Сегодня
мы
сражаемся,
ага.
Não,
hoje
não
Нет,
не
сегодня.
Toda
flor
um
dia
seca
Любой
цветок
однажды
завянет,
Mas
não,
hoje
não
но
нет,
не
сегодня.
É
o
dia
em
que
eu
vou
me
entregar?
Это
день,
когда
я
должен
сдаться?
Não,
não,
hoje
não
Нет,
нет,
не
сегодня.
É
um
dia
pra
ficar
parado?
Это
день,
чтобы
сидеть
сложа
руки?
Não,
não,
hoje
não
Нет,
нет,
не
сегодня.
Não,
não,
não,
hoje
não
Нет,
нет,
нет,
не
сегодня.
Se
eu
fosse
só
um
extra
Если
бы
я
был
просто
статистом
Nesse
mundo
então
(nesse
mundo
então)
в
этом
мире
(в
этом
мире),
Extraordinário
eu
vou
я
бы
попытался
стать
Tentar
ser,
que
tal?
(Tentar
ser,
que
tal?)
незабываемым,
как
тебе?
(попытался
бы
стать
незабываемым,
как
тебе?)
Não
vamos
morrer,
nem
parar
Мы
не
умрём
и
не
остановимся.
Somos
a
luz
que
espalha
no
ar
Мы
— свет,
что
разливается
в
воздухе.
Um
mundo
novo
eu
quero
Я
хочу
новый
мир.
Baby,
eu
falo
sério
Детка,
я
серьёзно.
Se
não
poder
voar,
só
corra
Если
не
можешь
летать
— беги,
Vamos
sobreviver
мы
выживем.
Se
não
puder
correr,
só
ande
Если
не
можешь
бежать
— иди,
Vamos
sobreviver
мы
выживем.
Se
não
puder
andar,
rasteje
Если
не
можешь
идти
— ползи.
Mesmo
no
chão
esteja
(esteja)
Даже
на
земле
будь
(будь)
Pronto
pra
atirar,
vai!
готов
выстрелить,
давай!
Ho-hoje
não!
Се-сегодня
нет!
Ho-hoje
não
(ei!)
Се-сегодня
нет
(эй!)
Aos
fracos,
mãos
pra
cima
(ei!)
Слабаки,
руки
вверх
(эй!)
Amigos,
mãos
pra
cima
(ei!)
Друзья,
руки
вверх
(эй!)
Vem
comigo,
mãos
pra
cima
(pra
atirar,
vai!)
Со
мной,
руки
вверх
(чтобы
выстрелить,
давай!)
Não
vou
morrer,
não
vou
me
ajoelhar
Я
не
умру,
не
встану
на
колени.
Ho-hoje
não
Се-сегодня
нет.
Não
vou
chorar
e
não
vou
me
entregar
Я
не
буду
плакать
и
не
сдамся.
Ho-hoje
não
(ei!)
Се-сегодня
нет
(эй!)
Ho-hoje
não
(ei!)
Се-сегодня
нет
(эй!)
Ho-hoje
não
(ei!)
Се-сегодня
нет
(эй!)
Ho-hoje
não
(pra
atirar,
vai!)
Се-сегодня
нет
(чтобы
выстрелить,
давай!)
O
calor
do
nosso
sucesso
Жар
нашего
успеха,
O
calor
que
não
tem
regresso
жар,
от
которого
нет
возврата,
O
calor
de
tanto
saltar
жар
от
бесчисленных
прыжков,
O
calor
que
não
pode
parar
жар,
который
не
остановить.
Nós
não
vamos
falhar
nunca
(ei!)
Мы
никогда
не
проиграем
(эй!)
Acredito
em
quem
vem
comigo
(ei!)
Верю
в
тех,
кто
со
мной
(эй!)
Diga
então,
ié!
Так
скажи
же,
йе!
Hoje
não
é
Сегодня
не
тот
день,
O
dia
em
que
vamos
morrer,
é
когда
мы
умрём,
ага.
Junto
a
você
acredito
Я
верю
вместе
с
тобой,
Que
não
vamos
morrer
что
мы
не
умрём.
Então
fique
comigo
Так
останься
со
мной,
E
não
vamos
morrer
и
мы
не
умрём.
Vamos
sempre
estar
juntos
Мы
всегда
будем
вместе,
Vamos
como
esse
grupo
мы
будем
как
эта
группа,
Pronto
pra
atirar,
vai!
готовы
выстрелить,
давай!
Ho-hoje
não!
Се-сегодня
нет!
Ho-hoje
não
(ei!)
Се-сегодня
нет
(эй!)
Aos
fracos,
mãos
pra
cima
(ei!)
Слабаки,
руки
вверх
(эй!)
Amigos,
mãos
pra
cima
(ei!)
Друзья,
руки
вверх
(эй!)
Vem
comigo,
mãos
pra
cima
(pronto
pra
atirar,
vai!)
Со
мной,
руки
вверх
(готовы
выстрелить,
давай!)
Não
vou
morrer,
não
vou
me
ajoelhar
Я
не
умру,
не
встану
на
колени.
Ho-hoje
não
Се-сегодня
нет.
Não
vou
chorar
e
não
vou
me
entregar
Я
не
буду
плакать
и
не
сдамся.
Ho-hoje
não
(ei!)
Се-сегодня
нет
(эй!)
Ho-hoje
não
(ei!)
Се-сегодня
нет
(эй!)
Ho-hoje
não
(ei!)
Се-сегодня
нет
(эй!)
Ho-hoje
não
(pra
atirar,
vai!)
Се-сегодня
нет
(чтобы
выстрелить,
давай!)
Throw
it,
throw
it
up!
Брось
это,
брось
это
вверх!
Esqueça
esse
medo
que
está
no
seu
olhar
Забрось
этот
страх,
что
в
твоих
глазах.
Break
it,
break
it
up!
Разбей
это,
разбей
это
вдребезги!
O
muro
que
nos
prende
nós
vamos
quebrar
Стену,
что
нас
сдерживает,
мы
разрушим.
Throw
it
up!
(Break
it
up!)
Брось
это
вверх!
(Разбей
это
вдребезги!)
Throw
it
up!
(Break
it
up!)
Брось
это
вверх!
(Разбей
это
вдребезги!)
E
nós
vamos
lutar
(vai!)
И
мы
будем
бороться
(давай!)
Vamos
cair
mas
hoje
não!
Oh!
Мы
можем
упасть,
но
не
сегодня!
О!
Ho-hoje
não!
Се-сегодня
нет!
Ho-hoje
não
(ei!)
Се-сегодня
нет
(эй!)
Aos
fracos,
mãos
pra
cima
(ei!)
Слабаки,
руки
вверх
(эй!)
Amigos,
mãos
pra
cima
(ei!)
Друзья,
руки
вверх
(эй!)
Vem
comigo,
mãos
pra
cima
(pra
atirar,
vai!)
Со
мной,
руки
вверх
(чтобы
выстрелить,
давай!)
Não
vou
morrer,
não
vou
me
ajoelhar
Я
не
умру,
не
встану
на
колени.
Ho-hoje
não
Се-сегодня
нет.
Não
vou
chorar
e
não
vou
me
entregar
Я
не
буду
плакать
и
не
сдамся.
Ho-hoje
não
(ei!)
Се-сегодня
нет
(эй!)
Ho-hoje
não
(ei!)
Се-сегодня
нет
(эй!)
Ho-hoje
não
(ei!)
Се-сегодня
нет
(эй!)
Ho-hoje
não
(pra
atirar,
vai!)
Се-сегодня
нет
(чтобы
выстрелить,
давай!)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Namjun Kim, Jun Sang Lee, Soo Hyun Park, Dong Hyuk Shin, Ho Weon Kang, Si Hyuk Bang
Attention! Feel free to leave feedback.