Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não Quero Acordar - Acústica
Ich Will Nicht Aufwachen - Akustik
Só
te
peço:
Me
leve
pra
sempre
Ich
bitte
dich
nur:
Nimm
mich
für
immer
mit
Dentro
do
seu
olhar
In
deinen
Blick
Se
estar
com
você
for
um
sonho
Wenn
das
Zusammensein
mit
dir
ein
Traum
ist
Eu
não
quero
acordar
Dann
will
ich
nicht
aufwachen
Não
quero
acordar
Ich
will
nicht
aufwachen
E
não
há
mais
ninguém
como
você
Und
es
gibt
niemanden
mehr
wie
dich
Que
me
faça
falta
desse
jeito
Der
mir
so
sehr
fehlt
Que
aqueça
o
frio
que
há
em
meu
peito
Der
die
Kälte
in
meiner
Brust
wärmt
E
por
isso
eu
sempre
vou
te
proteger
Und
deshalb
werde
ich
dich
immer
beschützen
E
tem
certas
coisas
que
eu
preciso
te
dizer
Und
es
gibt
gewisse
Dinge,
die
ich
dir
sagen
muss
E
eu
vou
falar
pra
você
entender
Und
ich
werde
es
dir
sagen,
damit
du
es
verstehst
Só
te
peço:
Me
leve
pra
sempre
Ich
bitte
dich
nur:
Nimm
mich
für
immer
mit
Dentro
do
seu
olhar
In
deinen
Blick
Se
estar
com
você
for
um
sonho
Wenn
das
Zusammensein
mit
dir
ein
Traum
ist
Eu
não
quero
acordar
Dann
will
ich
nicht
aufwachen
Para
estar
ao
seu
lado
de
novo
Um
wieder
an
deiner
Seite
zu
sein
Vou
a
qualquer
lugar
Gehe
ich
überall
hin
Se
estar
com
você
for
um
sonho
Wenn
das
Zusammensein
mit
dir
ein
Traum
ist
Eu
não
quero
acordar
Dann
will
ich
nicht
aufwachen
Não
quero
acordar
Ich
will
nicht
aufwachen
E
não
há
uma
razão,
um
porquê
Und
es
gibt
keinen
Grund,
kein
Warum
Pra
explicar
o
quanto
eu
te
preciso
Um
zu
erklären,
wie
sehr
ich
dich
brauche
Mas
eu
sei
que
você
é
o
motivo
Aber
ich
weiß,
dass
du
der
Grund
bist
Para
eu
ter
de
volta
o
meu
sorriso
Warum
ich
mein
Lächeln
zurück
habe
Então,
se
você
estiver
bem
longe,
em
outro
lugar
Also,
wenn
du
weit
weg
bist,
an
einem
anderen
Ort
Eu
irei
gritar
pra
poder
te
encontrar
Werde
ich
schreien,
um
dich
finden
zu
können
Só
te
peço:
Me
leve
pra
sempre
Ich
bitte
dich
nur:
Nimm
mich
für
immer
mit
Dentro
do
seu
olhar
In
deinen
Blick
Se
estar
com
você
for
um
sonho
Wenn
das
Zusammensein
mit
dir
ein
Traum
ist
Eu
não
quero
acordar
Dann
will
ich
nicht
aufwachen
Para
estar
ao
seu
lado
de
novo
Um
wieder
an
deiner
Seite
zu
sein
Vou
a
qualquer
lugar
Gehe
ich
überall
hin
Se
estar
com
você
for
um
sonho
Wenn
das
Zusammensein
mit
dir
ein
Traum
ist
Eu
não
quero
acordar
Dann
will
ich
nicht
aufwachen
Quando
eu
te
encontrar,
não
vou
mais
te
perder
Wenn
ich
dich
finde,
werde
ich
dich
nicht
mehr
verlieren
Quando
eu
te
encontrar,
não
vou
mais
te
perder
Wenn
ich
dich
finde,
werde
ich
dich
nicht
mehr
verlieren
Só
te
peço:
Me
leve
pra
sempre
Ich
bitte
dich
nur:
Nimm
mich
für
immer
mit
Dentro
do
seu
olhar
In
deinen
Blick
Se
estar
com
você
for
um
sonho
Wenn
das
Zusammensein
mit
dir
ein
Traum
ist
Eu
não
quero
acordar
Dann
will
ich
nicht
aufwachen
Para
estar
ao
seu
lado
de
novo
Um
wieder
an
deiner
Seite
zu
sein
Vou
a
qualquer
lugar
Gehe
ich
überall
hin
Se
estar
com
você
for
um
sonho
Wenn
das
Zusammensein
mit
dir
ein
Traum
ist
Eu
não
quero
acordar
Dann
will
ich
nicht
aufwachen
Quando
eu
te
encontrar,
não
vou
mais
te
perder
Wenn
ich
dich
finde,
werde
ich
dich
nicht
mehr
verlieren
Quando
eu
te
encontrar,
não
vou
mais
te
perder
Wenn
ich
dich
finde,
werde
ich
dich
nicht
mehr
verlieren
Se
é
pra
te
ter
de
novo
e
de
novo
Wenn
es
darum
geht,
dich
immer
und
immer
wieder
zu
haben
Vou
a
qualquer
lugar
Gehe
ich
überall
hin
Se
estar
com
você
for
um
sonho
Wenn
das
Zusammensein
mit
dir
ein
Traum
ist
Eu
não
quero
acordar
Dann
will
ich
nicht
aufwachen
Não
quero
acordar
Ich
will
nicht
aufwachen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matheus Lynar
Attention! Feel free to leave feedback.