Lyrics and translation The Kira Justice - (Não) Te Amo
(Não) Te Amo
(Не) Люблю Тебя
Nós
dois
nunca
fomos
feitos
pra
ser
Мы
с
тобой
никогда
не
были
созданы
друг
для
друга,
Não
existe
eu
e
você
Нет
нас,
меня
и
тебя.
Em
nós
eu
não
vejo
algo
especial
Я
не
вижу
ничего
особенного
в
нас,
E
a
real,
é
que...
И
правда
в
том,
что...
Eu
nunca
quis
te
conhecer
Я
никогда
не
хотела
тебя
встречать,
E
ter
bem
longe
é
o
que
me
faz
bem
И
быть
от
тебя
подальше
- вот
что
делает
меня
счастливой.
Nunca
li
suas
palavras,
antes
de
dormir
Я
никогда
не
перечитывала
твои
сообщения
перед
сном,
Seu
carinho
não
faz
falta
pra
mim
Твоя
ласка
мне
не
нужна.
São
amargos,
seus
beijos
Горьки
твои
поцелуи,
Já
esqueci
seu
rosto
Я
уже
забыла
твое
лицо,
Já
esqueci
seu
cheiro
Я
уже
забыла
твой
запах,
Já
esqueci
seu
gosto
Я
уже
забыла
твой
вкус.
E
é
assim
que
toda
noite
eu
me
engano
И
так
каждый
вечер
я
обманываю
себя,
Dizendo
pra
mim,
que
eu
não
te
amo
(te
amo)
Говоря
себе,
что
я
тебя
не
люблю
(люблю).
Não,
não,
não
te
amo
(te
amo)
Нет,
нет,
нет,
не
люблю
(люблю).
Não,
não,
não,
não
te
amo
Нет,
нет,
нет,
нет,
не
люблю.
Não
sinto
saudades
de
você
aqui
Я
не
скучаю
по
тебе,
Por
mim,
tudo
bem
você
ir
Если
хочешь,
можешь
уйти.
E
pra
que
eu
quero
seus
lábios
nos
meus
И
зачем
мне
твои
губы
на
своих,
Se
eu
te
disse
adeus?
Если
я
сказала
тебе
"прощай"?
Não
quero
seu
abraço
Не
хочу
твоих
объятий,
Nem
sentir
seu
carinho
Не
хочу
чувствовать
твою
ласку,
Já
esqueci
o
passado
Я
уже
забыла
прошлое,
Já
esqueci
seu
jeitinho
Я
уже
забыла
твои
нежности.
E
é
assim
que
toda
noite
eu
me
engano
И
так
каждый
вечер
я
обманываю
себя,
Dizendo
pra
mim,
que
eu
não
te
amo
(te
amo)
Говоря
себе,
что
я
тебя
не
люблю
(люблю).
Não,
não,
não
te
amo
(te
amo)
Нет,
нет,
нет,
не
люблю
(люблю).
Não,
não,
não,
não
te
amo
Нет,
нет,
нет,
нет,
не
люблю.
Mas
meu
orgulho
não
me
deixa
Но
моя
гордость
не
позволяет
Dizer
a
verdade
Мне
сказать
правду.
Eu
temo
que
a
vida
inteira
Я
боюсь,
что
всю
жизнь
Eu
sinta
saudade
Буду
скучать
Dos
seus
doces
beijos
По
твоим
сладким
поцелуям,
Do
sorriso
em
seu
rosto
По
улыбке
на
твоем
лице,
Do
perfume
em
seu
cheiro
По
аромату
твоего
запаха,
Dos
seus
lábios,
o
gosto
По
вкусу
твоих
губ.
Porque
no
fundo,
eu
te
amo
Потому
что
в
глубине
души
я
люблю
тебя,
No
fundo,
eu
te
amo
(te
amo)
В
глубине
души
я
люблю
тебя
(люблю).
No
fundo,
eu
te
amo
(te
amo)
В
глубине
души
я
люблю
тебя
(люблю).
No
fundo,
eu
te
amo
В
глубине
души
я
люблю
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matheus Lynar
Attention! Feel free to leave feedback.