The Kira Justice - Não Venha Chorar Pra Mim - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Kira Justice - Não Venha Chorar Pra Mim




Sempre que precisou
Всякий раз, когда вам нужно
Eu estava bem
Я был в порядке там
Mas isso foi antes
Но это было раньше
De me abandonar
Бросить меня
Seus novos planos você decidiu
Ваши новые планы вы уже решили
Passou por mim e fingiu que não me viu
Прошел мимо меня и притворился, что не видел меня.
E quando eu tinha tanto pra te dizer
И когда у меня было так много, чтобы сказать тебе,
Você achou que tinha mais o que fazer
Вы думали, что у вас есть чем заняться
Nem sequer pense em me procurar mais
Даже не думай искать меня больше
se me esquece, eu não sou de olhar pra trás
Посмотри, забудь меня, я не из тех, кто оглядывается назад.
Então quando você encontrar o fim
Так что, когда вы найдете конец
Não venha chorar pra mim
Не приходи ко мне плакать
Não tente me ligar
Не пытайся позвонить мне
Se for pra inventar
Если это просто изобретать
mais uma desculpa
Просто еще одно оправдание.
Para se explicar
Чтобы объяснить себя
Seus novos você planos você escreveu
Ваши новые планы вы уже написали
Quando precisei, você desapareceu
Когда мне это было нужно, ты исчез
E quando eu tinha tanto pra te falar
И когда у меня было так много, чтобы поговорить с тобой.
Você preferiu estar em outro lugar
Вы предпочли быть в другом месте
Nem sequer pense em me procurar mais
Даже не думай искать меня больше
se me esquece, eu não sou de olhar pra trás
Посмотри, забудь меня, я не из тех, кто оглядывается назад.
Então quando você encontrar o fim
Так что, когда вы найдете конец
Não venha chorar pra mim
Не приходи ко мне плакать
Vai!
Иди!
Aham!
Хм!
Sequer pense em me procurar mais
Даже не думай искать меня больше
se me esquece, eu não sou de olhar pra trás
Посмотри, забудь меня, я не из тех, кто оглядывается назад.
Então quando você encontrar o fim
Так что, когда вы найдете конец
Não venha chorar pra mim
Не приходи ко мне плакать
Nem sequer pense em me procurar mais
Даже не думай искать меня больше
se me esquece, eu não sou de olhar pra trás
Посмотри, забудь меня, я не из тех, кто оглядывается назад.
Então quando você encontrar o fim
Так что, когда вы найдете конец
Não venha chorar pra mim
Не приходи ко мне плакать
Não venha chorar pra mim
Не приходи ко мне плакать
Não venha pra mim
Не приходи ко мне






Attention! Feel free to leave feedback.