Lyrics and translation The Kira Justice - Não É Só Um Jogo (É Minha Vida) - Acústica
Não É Só Um Jogo (É Minha Vida) - Acústica
Это Не Просто Игра (Это Моя Жизнь) - Акустика
Não
é
só
um
jogo,
é
minha
vida
Это
не
просто
игра,
это
моя
жизнь,
Não
estou
só,
oh
Я
не
одинок,
оу.
No
mundo
lá
fora,
parece
tudo
igual
В
мире
снаружи
всё
кажется
одинаковым
E
até
um
tanto
chato,
me
pergunto
se
é
normal
И
даже
немного
скучным,
я
спрашиваю
себя,
нормально
ли
это.
De
uma
sala
vazia,
sem
ver
a
luz
do
dia
Из
пустой
комнаты,
не
видя
дневного
света,
Vou
pra
outro
lugar,
então
venha
me
acompanhar
Я
отправляюсь
в
другое
место,
так
что
пойдём
со
мной.
Não
é
só
um
jogo,
é
minha
vida
Это
не
просто
игра,
это
моя
жизнь,
E
sempre
que
eu
entro
é
pra
ganhar
И
каждый
раз,
когда
я
вхожу,
я
играю
на
победу.
Eu
viro
a
mesa
Я
переверну
игру,
E
eu
com
certeza
И
я,
без
сомнения,
Não
estou
só,
oh
Не
одинок,
оу.
Às
vezes
tenho
medo
de
não
conseguir
Иногда
я
боюсь,
что
не
справлюсь,
Mas
tudo
sempre
muda
com
você
aqui
Но
всё
всегда
меняется,
когда
ты
здесь
со
мной.
E
se
você
vem
pra
me
ajudar
И
если
ты
пришла,
чтобы
помочь
мне,
Seremos
os
melhores
em
qualquer
lugar
Мы
будем
лучшими
где
угодно.
Não
é
só
um
jogo,
é
minha
vida
Это
не
просто
игра,
это
моя
жизнь,
E
sempre
que
eu
entro
é
pra
ganhar
И
каждый
раз,
когда
я
вхожу,
я
играю
на
победу.
Eu
viro
a
mesa
Я
переверну
игру,
E
eu
com
certeza
И
я,
без
сомнения,
Não
estou
só,
oh
Не
одинок,
оу.
Pois
aqui
é
meu
lugar
Потому
что
это
моё
место,
Pois
aqui
é
onde
eu
sempre
quis
estar
Потому
что
это
то
место,
где
я
всегда
хотел
быть,
Pois
aqui
é
meu
lugar
Потому
что
это
моё
место,
Pois
aqui
é
onde
eu
sempre
quis
estar
Потому
что
это
то
место,
где
я
всегда
хотел
быть.
Não
é
só
um
jogo,
é
minha
vida
Это
не
просто
игра,
это
моя
жизнь,
E
sempre
que
eu
entro
é
pra
ganhar
И
каждый
раз,
когда
я
вхожу,
я
играю
на
победу.
Eu
viro
a
mesa
Я
переверну
игру,
E
eu
com
certeza
И
я,
без
сомнения,
Não
estou
só,
oh
Не
одинок,
оу.
Pois
aqui
é
meu
lugar
Потому
что
это
моё
место,
Pois
aqui
é
onde
eu
sempre
quis
estar
Потому
что
это
то
место,
где
я
всегда
хотел
быть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matheus Lynar
Attention! Feel free to leave feedback.