The Kira Justice - Olhar de Vidro (Matheus) - translation of the lyrics into German




Olhar de Vidro (Matheus)
Gläserner Blick (Matheus)
Às vezes sinto que eu não existo
Manchmal fühle ich mich, als ob ich nicht existiere
Mas meu olhar consegue ver
Aber mein Blick kann sehen
O que se esconde aqui
Was sich hier verbirgt
E que pouco a pouco poderá nos destruir
Und was uns nach und nach zerstören könnte
Tudo que é vazio busca se preencher
Alles, was leer ist, versucht sich zu füllen
Com aquilo que sabe que não pode ter
Mit dem, von dem es schon weiß, dass es es nicht haben kann
Mas como parar?
Aber wie soll man aufhören?
Mas como parar?
Aber wie soll man aufhören?
são anos e não parece ter solução
Es sind schon Jahre vergangen und es scheint keine Lösung zu geben
Não tem saída, não é sonho, é maldição
Es gibt keinen Ausweg, es ist kein Traum, es ist ein Fluch
Mas como parar?
Aber wie soll man aufhören?
Mas como parar?
Aber wie soll man aufhören?
Se os olhos se desviam em segredo
Wenn die Augen sich heimlich abwenden
tentando disfarçar todo medo
Nur um all die Angst zu verbergen
Às vezes sinto que eu não existo
Manchmal fühle ich mich, als ob ich nicht existiere
Mas meu olhar consegue ver
Aber mein Blick kann sehen
O que se esconde aqui
Was sich hier verbirgt
E que pouco a pouco poderá nos destruir
Und was uns nach und nach zerstören könnte
E às vezes tento, mas não me lembro
Und manchmal versuche ich es, aber ich erinnere mich nicht
De porque parece que não posso escapar
Warum es scheint, als ob ich nicht entkommen kann
Do terror que conta os minutos pra chegar aqui
Dem Schrecken, der die Minuten zählt, bis er hier ankommt
Aqui
Hier
Tudo que é vazio busca se infiltrar
Alles, was leer ist, versucht einzudringen
Entre aqueles que talvez não vivam pra contar
Zwischen denen, die vielleicht nicht leben werden, um davon zu erzählen
Mas como parar?
Aber wie soll man aufhören?
Mas como parar?
Aber wie soll man aufhören?
Me tratar como fantasma não é solução
Mich wie einen Geist zu behandeln ist keine Lösung
Nem sair dessa cidade foge á maldição
Nicht einmal diese Stadt zu verlassen, entgeht dem Fluch
Mas como parar?
Aber wie soll man aufhören?
Mas como parar?
Aber wie soll man aufhören?
Se os olhos se desviam em segredo
Wenn die Augen sich heimlich abwenden
tentando disfarçar todo medo
Nur um all die Angst zu verbergen
Às vezes sinto que eu não existo
Manchmal fühle ich mich, als ob ich nicht existiere
Mas meu olhar consegue ver
Aber mein Blick kann sehen
O que se esconde aqui
Was sich hier verbirgt
E que pouco a pouco poderá nos destruir
Und was uns nach und nach zerstören könnte
E às vezes tento, mas não me lembro
Und manchmal versuche ich es, aber ich erinnere mich nicht
De porque parece que não posso escapar
Warum es scheint, als ob ich nicht entkommen kann
Do terror que conta os minutos pra chegar aqui
Dem Schrecken, der die Minuten zählt, bis er hier ankommt
Onde alguém, eu sei
Wo jemand ist, ich weiß es
Pois meu olhar de vidro mostrou
Denn mein gläserner Blick hat es gezeigt
Mas não consigo contar a ninguém
Aber ich kann es niemandem erzählen
Me sinto tão invisível
Ich fühle mich so unsichtbar
Eu não existo aqui
Ich existiere hier nicht
Às vezes sinto que eu não existo
Manchmal fühle ich mich, als ob ich nicht existiere
Mas meu olhar consegue ver
Aber mein Blick kann sehen
O que se esconde aqui
Was sich hier verbirgt
E que pouco a pouco poderá nos destruir
Und was uns nach und nach zerstören könnte
E às vezes tento, mas não me lembro
Und manchmal versuche ich es, aber ich erinnere mich nicht
De porque parece que não posso escapar
Warum es scheint, als ob ich nicht entkommen kann
Do terror que conta os minutos pra chegar aqui
Dem Schrecken, der die Minuten zählt, bis er hier ankommt
Aqui
Hier






Attention! Feel free to leave feedback.