Lyrics and translation The Kira Justice - Pelo Mundo (Abertura de "Cavaleiros do Zodíaco: Hades")
Pelo Mundo (Abertura de "Cavaleiros do Zodíaco: Hades")
По свету (Открывающая песня "Рыцари Зодиака: Аид")
Ouvir
uma
canção
Слышать
песню
É
melhor
do
que
chorar
Лучше,
чем
плакать,
Receba
o
meu
calor
Прими
моё
тепло
E
nem
pense
em
se
em
entregar
И
даже
не
думай
сдаваться.
Não
vou
esperar
Я
не
буду
ждать,
Que
o
mundo
irá
mudar
Пока
мир
изменится,
Tão
depressa
assim,
a
luz
dominar
Так
быстро,
что
свет
воцарится,
E
as
trevas
acabar
И
тьма
исчезнет.
Eu
vou
lutar,
acreditar
Я
буду
бороться,
верить
Vou
caminhar
e
te
buscar
Буду
идти
и
искать
тебя,
Até
te
encontrar
Пока
не
найду.
E
sempre
devagar
И
всегда
медленно
Eu
vou
me
aproximar
Я
буду
приближаться
Do
pouco
que
sonhei
К
тому
немногому,
о
чём
мечтал,
E
de
todos
que
eu
amar
И
ко
всем,
кого
я
любил.
O
tempo
vai
passar
Время
будет
идти,
Mas
não
desistirei
Но
я
не
сдамся.
Eu
vou
te
entregar
Я
подарю
тебе
O
amor
que
eu
sonhei
Ту
любовь,
о
которой
мечтал.
Não
vou
esperar
Не
буду
ждать,
Pra
no
fim
só
me
entregar
Чтобы
в
конце
концов
просто
сдаться.
Eu
vou
insistir,
tudo
o
que
puder
Я
буду
настаивать,
сколько
хватит
сил,
Por
toda
a
minha
vida
Всю
свою
жизнь.
Quando
eu
cair,
previr
o
fim
Когда
я
упаду,
предвидя
конец,
Sem
ter
pra
onde
ir
Не
имея
места,
куда
идти,
Eu
vou
contar,
eu
vou
contar
Я
буду
рассчитывать,
я
буду
рассчитывать
Com
você
junto
a
mim
На
то,
что
ты
будешь
рядом.
E
sempre
devagar
И
всегда
медленно
Eu
vou
me
aproximar
Я
буду
приближаться
Do
pouco
que
sonhei
К
тому
немногому,
о
чём
мечтал,
E
de
todos
que
eu
amar
И
ко
всем,
кого
я
любил.
O
tempo
vai
passar
Время
будет
идти,
Mas
não
desistirei
Но
я
не
сдамся,
Eu
vou
te
entregar
Я
подарю
тебе
O
amor
que
eu
sonhei
Ту
любовь,
о
которой
мечтал.
A
dor
que
vem
nos
cercar
Боль,
что
окружает
нас,
Que
nos
força
a
desistir
Что
вынуждает
нас
сдаться,
Teremos
que
enfrentar
Нам
придётся
встретить
лицом
к
лицу.
Sei
que
vamos
conseguir
Я
знаю,
мы
справимся.
Não
quero
mais
me
render
Я
больше
не
хочу
сдаваться,
Nem
posso
me
machucar
И
не
могу
позволить
себе
страдать.
Eu
não
quero
perder
Я
не
хочу
потерять
Meu
destino
é
lutar
Мою
судьбу
— бороться.
Tudo
que
eu
conquistei
Всё,
чего
я
достиг
Eu
não
quero
mais
perder
Я
больше
не
хочу
терять
Guarde
tudo
o
que
falei
Запомни
всё,
что
я
сказал,
Desse
amor
não
desistirei
Я
не
откажусь
от
этой
любви,
É
o
meu
sonho
Это
моя
мечта.
E
sempre
devagar
И
всегда
медленно
Eu
vou
me
aproximar
Я
буду
приближаться
Do
pouco
que
sonhei
К
тому
немногому,
о
чём
мечтал,
E
de
todos
que
eu
amar
И
ко
всем,
кого
я
любил.
O
tempo
vai
passar
Время
будет
идти,
Mas
não
desistirei
Но
я
не
сдамся,
Eu
vou
te
entregar
Я
подарю
тебе
O
amor
que
eu
sonhei
Ту
любовь,
о
которой
мечтал.
Ouvir
uma
canção
(ouvir
uma
canção)
Слышать
песню
(слышать
песню)
É
melhor
do
que
chorar
(melhor
do
que
chorar)
Лучше,
чем
плакать
(лучше,
чем
плакать),
Receba
o
meu
calor
(receba
o
meu
calor)
Прими
моё
тепло
(прими
моё
тепло),
E
nem
pense
em
se
em
entregar
И
даже
не
думай
сдаваться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.