The Kira Justice - Quando Eu Olho Pra Você - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation The Kira Justice - Quando Eu Olho Pra Você




Quando Eu Olho Pra Você
When I Look at You
Quando eu olho pra você
When I look at you
E te quero em segredo
And want you in secret
Até penso em te dizer
I even think about telling you
Mas me bate aquele medo
But that fear hits me
Quando eu olho pra você
When I look at you
Eu começo a sorrir
I start to smile
Mas eu não te deixo ver
But I don't let you see
O que vai pensar de mim?
What will you think of me?
Você é tudo o que eu sonho
You are everything I dream of
Quando eu durmo o tempo todo
When I sleep all the time
De novo, e de novo
Again, and again
Quando eu olho pra você
When I look at you
Perco até minha razão
I lose even my reason
Mal consigo respirar
I can barely breathe
E me dói o coração
And my heart hurts
Quando eu olho pra você
When I look at you
E sei que não sou eu
And I know I'm not the only one
Me medo de perder
I'm afraid of losing
Algo que nunca foi meu
Something that was never mine
Você é tudo o que eu sonho
You are everything I dream of
Quando eu durmo o tempo todo
When I sleep all the time
De novo, e de novo
Again, and again
Eu não sei dizer o que fazer
I don't know what to do anymore
Mas eu me sinto tão bem quando olho pra você
But I feel so good when I look at you
Quando eu olho pra você (quando eu olho pra você)
When I look at you (when I look at you)
E te quero em segredo (perco até minha razão)
And I want you in secret (I lose even my reason)
Até penso em te dizer (não consigo respirar)
I even think about telling you (I can't breathe)
Mas me bate aquele medo (e me dói o coração)
But that fear hits me (and my heart hurts)
Quando eu olho pra você (quando eu olho pra você)
When I look at you (when I look at you)
Eu começo a sorrir (eu sei que não sou eu)
I start to smile (I know I'm not the only one)
Mas eu não te deixo ver (me medo te perder)
But I don't let you see (I'm afraid of losing you)
O que vai pensar de mim? (algo que nunca foi meu)
What will you think of me? (something that was never mine)
Você é tudo o que eu sonho
You are everything I dream of
Quando eu durmo o tempo todo
When I sleep all the time
De novo, e de novo
Again, and again
Eu não sei dizer
I don't know anymore
O que fazer
What to do
Mas eu me sinto tão bem quando olho pra você
But I feel so good when I look at you
Quando eu olho pra você (quando eu olho pra você)
When I look at you (when I look at you)
Quando eu olho pra você (quando eu olho pra você)
When I look at you (when I look at you)
Eu me sinto, sinto bem (quando eu olho pra você)
I feel, feel good (when I look at you)
Quando eu olho pra você (quando eu olho pra você)
When I look at you (when I look at you)
Quando eu olho pra você (quando eu olho pra você)
When I look at you (when I look at you)
Quando eu olho pra você (quando eu olho pra você)
When I look at you (when I look at you)
Eu me sinto, sinto bem (quando eu olho pra você)
I feel, feel good (when I look at you)
Quando eu olho pra você! (quando eu olho pra você)
When I look at you! (when I look at you)
Quando eu olho pra você (quando eu olho pra você)
When I look at you (when I look at you)
Quando eu olho pra você (quando eu olho pra você)
When I look at you (when I look at you)
Eu me sinto, sinto bem (quando eu olho pra você)
I feel, feel good (when I look at you)
Quando eu olho pra você (quando eu olho pra você)
When I look at you (when I look at you)
Quando eu olho pra você (quando eu olho pra você)
When I look at you (when I look at you)
Quando eu olho pra você-ê-ê (quando eu olho pra você)
When I look at you-u-u (when I look at you)
Eu me sinto, sinto bem (quando eu olho pra você)
I feel, feel good (when I look at you)
Quando olho pra você
When I look at you





Writer(s): Matheus Lynar


Attention! Feel free to leave feedback.