The Kira Justice - Sem Controle - Versão Metal - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Kira Justice - Sem Controle - Versão Metal




Sem Controle - Versão Metal
Без Контроля - Metal версия
No começo, até parece normal
Вначале все кажется нормальным,
Mas algo de errado comigo
Но во мне что-то не так.
Como se fosse um instinto animal
Словно животный инстинкт,
Que eu não sei mais como desligo
Который я больше не могу отключить.
O coração palpita (o coração palpita)
Сердце колотится (сердце колотится),
Começa um tremor nos dedos
Начинается дрожь в пальцах,
Embaça a minha vista (embaça a minha vista)
Затуманивается зрение (затуманивается зрение),
E vem à tona tantos medos
И всплывают наружу столько страхов.
Preciso dar um jeito
Мне нужно что-то делать,
E acho que vai ser agora
И, кажется, сейчас самое время.
A raiva no meu peito
Злость в моей груди
Me consome e me apavora
Съедает меня и пугает.
Em um piscar de olhos
В мгновение ока
E no calor do momento
И в пылу момента
Eu sinto esse ódio
Я чувствую, как эта ненависть
Dominar meus pensamentos
Овладевает моими мыслями.
E, assim, me descontrolo
И вот я теряю контроль,
Logo não sou mais o mesmo
Я уже не тот,
E quando eu acordo
И когда я прихожу в себя,
O estrago foi feito
Ущерб уже нанесен.
Tento consertar, mas não consigo
Я пытаюсь все исправить, но не могу.
Sinto informar, mas eu virei
Сожалею, но я стал
Uma fonte de perigo
Источником опасности.
Me convenço de que posso mudar
Я убеждаю себя, что могу измениться,
É respirar e ficar tranquilo
Нужно просто дышать и сохранять спокойствие.
Foi um deslize e nada mais
Это была просто оплошность, не более,
Pois eu sei ser bem melhor que aquilo
Ведь я могу быть намного лучше.
Mas vão passando os dias
Но дни идут,
E tudo volta a dar errado
И все снова идет наперекосяк.
Com essa minha vida
С этой моей жизнью
Eu, outra vez, descontrolado
Я снова теряю контроль.
Em um piscar de olhos
В мгновение ока
E no calor do momento
И в пылу момента
Eu sinto esse ódio
Я чувствую, как эта ненависть
Dominar meus pensamentos
Овладевает моими мыслями.
E, assim, me descontrolo
И вот я теряю контроль,
Logo não sou mais o mesmo
Я уже не тот,
E quando eu acordo
И когда я прихожу в себя,
O estrago foi feito
Ущерб уже нанесен.
Tento consertar, mas não consigo (não consigo)
Я пытаюсь все исправить, но не могу (не могу).
Sinto informar, mas eu virei (eu virei)
Сожалею, но я стал стал)
Uma fonte de perigo
Источником опасности.
Preciso dar um jeito
Мне нужно что-то делать,
E acho que vai ser agora
И, кажется, сейчас самое время.
A raiva no meu peito
Злость в моей груди
Me consome e me apavora
Съедает меня и пугает.
Eu fico sem controle
Я теряю контроль,
O monstro nunca vai embora
Монстр никогда не уйдет.
Não sei onde se esconde
Не знаю, где он прячется,
Mas preciso pôr pra fora
Но мне нужно выпустить его наружу.
Preciso dar um jeito
Мне нужно что-то делать,
E acho que vai ser agora
И, кажется, сейчас самое время.
A raiva no meu peito
Злость в моей груди
Me consome e me apavora
Съедает меня и пугает.
Eu fico sem controle
Я теряю контроль,
O monstro nunca vai embora
Монстр никогда не уйдет.
Não sei onde se esconde
Не знаю, где он прячется,
Mas preciso pôr pra fora
Но мне нужно выпустить его наружу.
Em um piscar de olhos
В мгновение ока
E no calor do momento
И в пылу момента
Eu sinto esse ódio
Я чувствую, как эта ненависть
Dominar meus pensamentos
Овладевает моими мыслями.
E, assim, me descontrolo
И вот я теряю контроль,
Logo não sou mais o mesmo
Я уже не тот,
E quando eu acordo
И когда я прихожу в себя,
O estrago foi feito
Ущерб уже нанесен.
Tento consertar, mas não consigo
Я пытаюсь все исправить, но не могу.
Sinto informar, mas eu virei
Сожалею, но я стал
Uma fonte de perigo
Источником опасности.
Me convenço de que posso mudar
Я убеждаю себя, что могу измениться,
É respirar e ficar tranquilo
Нужно просто дышать и сохранять спокойствие.





Writer(s): Matheus Lynar


Attention! Feel free to leave feedback.