Lyrics and translation The Kira Justice - Seremos Heróis - Acústica
Seremos
heróis
Мы
будем
героями
Eu
sei
que
a
vida
é
assim,
às
vezes
cruel
Я
знаю,
что
жизнь
такая,
иногда
жестокая.
E
nem
tudo
sai
como
a
gente
escolheu
И
не
все
получается
так,
как
мы
выбрали
E
as
coisas
não
são
fáceis
de
entender
И
вещи
не
легко
понять,
Por
que
é
tão
difícil
achar,
então,
fácil
perder?
Почему
так
трудно
найти,
так
легко
потерять?
Mas
se
nós
pudermos
juntar
nossa
força
pra
vencer
Но
если
мы
сможем
объединить
наши
силы,
чтобы
победить
Seremos
heróis
e
vamos
lutar
Мы
будем
героями,
и
мы
будем
сражаться.
Por
um
amanhã
que
valha
a
pena
estar
За
завтра,
которое
стоит
быть
Não
vamos
parar
Мы
не
остановимся.
E
se
encontrarmos
o
que
há
de
melhor
em
nós
И
если
мы
найдем
в
себе
лучшее,
Seremos
heróis
Мы
будем
героями
Eu
sei
que
sempre
haverá,
em
qualquer
lugar
Я
знаю,
что
всегда
будет,
где
угодно.
Alguém
esperando
pra
te
derrubar
Кто-то
ждет,
чтобы
сбить
тебя
с
ног.
E
aí
vai
pensar,
vai
se
perguntar
А
потом
подумаешь,
удивишься
Por
que
é
tão
difícil
achar
alguém
que
ajude
também?
Почему
так
сложно
найти
кого-то,
кто
тоже
поможет?
Mas
se
insistirmos
com
toda
a
força
que
a
gente
tem
Но
если
мы
будем
настаивать
со
всей
силой,
что
у
нас
есть.
Seremos
heróis
e
vamos
lutar
Мы
будем
героями,
и
мы
будем
сражаться.
Por
um
amanhã
que
valha
a
pena
estar
За
завтра,
которое
стоит
быть
Não
vamos
parar
Мы
не
остановимся.
E
se
encontrarmos
o
que
há
de
melhor
em
nós
И
если
мы
найдем
в
себе
лучшее,
Seremos
heróis
Мы
будем
героями
Seremos
heróis
Мы
будем
героями
Seremos
heróis
Мы
будем
героями
Se
eu
for
um
herói
e
não
desistir
Если
я
герой
и
не
сдаюсь
Prometa
que
sempre
estará
aqui
Обещай,
что
ты
всегда
будешь
здесь
Pra
não
estarmos
sós
Чтобы
мы
не
были
одни.
E
se
encontrarmos
o
que
há
de
melhor
em
nós
И
если
мы
найдем
в
себе
лучшее,
Seremos
heróis
e
vamos
lutar
Мы
будем
героями,
и
мы
будем
сражаться.
Por
um
amanhã
que
valha
a
pena
estar
За
завтра,
которое
стоит
быть
Não
vamos
parar
Мы
не
остановимся.
E
se
encontrarmos
o
que
há
de
melhor
em
nós
И
если
мы
найдем
в
себе
лучшее,
Seremos
heróis
Мы
будем
героями
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matheus Lynar
Attention! Feel free to leave feedback.