The Kira Justice - Sign Acústica (Opening de "Naruto Shippuden") - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation The Kira Justice - Sign Acústica (Opening de "Naruto Shippuden")




Sign Acústica (Opening de "Naruto Shippuden")
Sign Acústica (Opening of "Naruto Shippuden")
Eu sinto a dor me tomar
I feel the pain taking over me
Eu preciso gritar
I need to scream
Mas eu sei que a ferida vai fechar
But I know the wound will heal
Tente me ouvir, tente me ouvir
Try to hear me, try to hear me
Tente me ouvir, estou aqui
Try to hear me, I'm here
Você pode esquecer
You can forget
Você pode até chorar
You can even cry
Se o coração não conseguir mais suportar
If your heart can't take it anymore
Eu me sinto tão ferido, mas não penso em parar
I feel so hurt, but I don't think about stopping
Pois ainda tenho minhas próprias pernas para andar
Because I still have my own legs to walk on
E, às vezes, é difícil confiar e ver a sua se despedaçar
And sometimes, it's hard to trust and see your faith shattered
Mas o som do vento, virá pra te lembrar
But the sound of the wind will come to remind you
Que essa dor vai passar
That this pain will pass
E você vai melhorar
And you'll get better
Mesmo que o mundo tente te derrubar
Even if the world tries to bring you down
Mas se o céu desabar
But if the sky falls
E então você chorar
And then you cry
Você estará seguro, não se esqueça
You will be safe, don't forget
Que essa dor, também é o que nos força
That this pain, is also what gives us strength
Tente me ouvir, estou aqui
Try to hear me, I'm here
Machucar quem você ama é pior do que se ferir
Hurting who you love is worse than hurting yourself
É o que diz essa voz triste que escuto aqui
That's what this sad voice I hear here says
E como botões a desabotoar
And like buttons to unbutton
Nossos corações foram se separar
Our hearts have been separated
Para outra vez, se obrigarem a lembrar
To force ourselves to remember again
Que essa dor vai passar
That this pain will pass
E você vai melhorar
And you'll get better
Mesmo que o mundo tente te derrubar
Even if the world tries to bring you down
Mas se o céu desabar
But if the sky falls
E então você chorar
And then you cry
Você estará seguro, não se esqueça
You will be safe, don't forget
Que essa dor, também é o que nos força
That this pain, is also what gives us strength
Tente me ouvir, tente me ouvir
Try to hear me, try to hear me
Tente me ouvir, tente me ouvir
Try to hear me, try to hear me
Tente me ouvir, tente me ouvir
Try to hear me, try to hear me
Tente me ouvir, estou aqui
Try to hear me, I'm here
E fui descobrir que a voz a lamentar
And I found out that the voice lamenting
Era a voz do que eu queria falar
Was the voice of what I wanted to say
Para finalmente, eu te mostrar aqui
To finally show you here
Que desde que começou
That since it began
Você sempre notou
You've always noticed
Eu não ia te deixar como alguém deixou
I wasn't going to leave you like someone already did
E isso é pra você
And this is for you
Para você perceber
For you to realize
Se um sinal é o que espera
If a sign is what you're waiting for
Eu te digo
I'm telling you
Que essa dor vai passar
That this pain will pass
E você vai melhorar
And you'll get better
E aí, nada nesse mundo vai te assustar
And then nothing in this world will scare you
Mil motivos pra sorrir
A thousand reasons to smile
Não se deixe desistir
Don't give up
Você estará seguro, não se esqueça
You will be safe, don't forget
Você estará seguro, não se esqueça
You will be safe, don't forget
Que essa dor, também é o que nos força
That this pain, is also what gives us strength
Tente me ouvir, tente me ouvir
Try to hear me, try to hear me
Tente me ouvir, estou aqui
Try to hear me, I'm here





Writer(s): Flow


Attention! Feel free to leave feedback.