Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Smells Like Teen Spirit
Riecht nach Teenager-Geist
Se
arme,
vem
com
amigos
Er
kommt
bewaffnet,
mit
Freunden
Fingir
que
não
tem
perigo
Tut
so,
als
gäbe
es
keine
Gefahr
De
saco
cheio,
sem
noção
Die
Schnauze
voll,
keine
Ahnung
Ah
não,
falei
um
palavrão
Oh
nein,
ich
habe
geflucht
Alô,
alô,
alô,
quanto
baixo
Hallo,
hallo,
hallo,
wie
tief
Alô,
alô,
alô,
quanto
baixo
Hallo,
hallo,
hallo,
wie
tief
Alô,
alô,
alô,
quanto
baixo
Hallo,
hallo,
hallo,
wie
tief
Alô,
alô,
alô
Hallo,
hallo,
hallo
Com
as
luzes
apagadas
Wenn
die
Lichter
aus
sind
Nos
divirta,
não
dá
nada
Unterhalte
uns,
es
ist
egal
Sou
um
vício,
um
babaca
Ich
bin
eine
Sucht,
ein
Idiot
Nos
divirta,
não
dá
nada
Unterhalte
uns,
es
ist
egal
Um
mulato,
um
albino
Ein
Mulatte,
ein
Albino
Minha
libido,
yeah
Meine
Libido,
yeah
Sou
o
pior
no
que
eu
sou
bom
Ich
bin
der
Schlechteste
in
dem,
was
ich
gut
kann
E
sinto
que
é
uma
benção
Und
ich
fühle,
dass
es
ein
Segen
ist
Nosso
grupinho
era
assim
Unsere
kleine
Gruppe
war
so
E
segue
igual
até
o
fim
Und
bleibt
so
bis
zum
Ende
Alô,
alô,
alô,
quanto
baixo
Hallo,
hallo,
hallo,
wie
tief
Alô,
alô,
alô,
quanto
baixo
Hallo,
hallo,
hallo,
wie
tief
Alô,
alô,
alô,
quanto
baixo
Hallo,
hallo,
hallo,
wie
tief
Alô,
alô,
alô
Hallo,
hallo,
hallo
Com
as
luzes
apagadas
Wenn
die
Lichter
aus
sind
Nos
divirta,
não
dá
nada
Unterhalte
uns,
es
ist
egal
Sou
um
vício,
um
babaca
Ich
bin
eine
Sucht,
ein
Idiot
Nos
divirta,
não
dá
nada
Unterhalte
uns,
es
ist
egal
Um
mulato,
um
albino
Ein
Mulatte,
ein
Albino
Minha
libido,
yeah
Meine
Libido,
yeah
Por
que
estou
agindo
assim?
Warum
verhalte
ich
mich
so?
Ah
é,
é
que
me
faz
sorrir
Ach
ja,
weil
es
mich
zum
Lächeln
bringt
Achei
foda,
é
foda
achar
Ich
fand
es
geil,
es
ist
geil
zu
finden
Bom,
esquece,
deixa
pra
lá
Na
ja,
vergiss
es,
lass
es
sein
Alô,
alô,
alô,
quanto
baixo
Hallo,
hallo,
hallo,
wie
tief
Alô,
alô,
alô,
quanto
baixo
Hallo,
hallo,
hallo,
wie
tief
Alô,
alô,
alô,
quanto
baixo
Hallo,
hallo,
hallo,
wie
tief
Alô,
alô,
alô
Hallo,
hallo,
hallo
Com
as
luzes
apagadas
Wenn
die
Lichter
aus
sind
Nos
divirta,
não
dá
nada
Unterhalte
uns,
es
ist
egal
Sou
um
vício,
um
babaca
Ich
bin
eine
Sucht,
ein
Idiot
Nos
divirta,
não
dá
nada
Unterhalte
uns,
es
ist
egal
Um
mulato,
um
albino
Ein
Mulatte,
ein
Albino
Minha
libido
Meine
Libido
Renegado,
renegado
Abtrünniger,
Abtrünniger
Renegado,
renegado
Abtrünniger,
Abtrünniger
Renegado,
renegado
Abtrünniger,
Abtrünniger
Renegado,
renegado
Abtrünniger,
Abtrünniger
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Krist Novoselic, Kurt Donald Cobain, David Eric Grohl
Attention! Feel free to leave feedback.