Lyrics and translation The Kira Justice - Snow Fairy (Opening de "Fairy Tail")
Snow Fairy (Opening de "Fairy Tail")
Снежная фея (Опенинг к "Хвосту Феи")
Seu
olhar
ao
longe
que
arde
Твой
взгляд
вдали
горит
E
invade
o
meu
ser
И
наполняет
всё
мое
существо
É
o
que
ilumina
o
meu
amanhecer!
Это
то,
что
освещает
мой
рассвет!
(Oh,
yeah!)
Escute
a
minha
voz
quando
eu
te
chamar
(О,
да!)
Услышь
мой
голос,
когда
я
зову
тебя
(Oh,
yeah!)
Mesmo
sem
forças
não
vou
me
calar
(О,
да!)
Даже
без
сил
я
не
буду
молчать
(Oh,
yeah!)
Pra
todo
mundo
ouvir
enquanto
eu
gritar
(О,
да!)
Чтобы
весь
мир
услышал,
как
я
кричу
(Oh,
yeah!
Oh,
yeah!)
(О,
да!
О,
да!)
Olho
pro
céu
mas
vejo
a
lua
e
o
sol
Смотрю
на
небо,
но
вижу
луну
и
солнце
No
mesmo
lugar
como
se
fossem
um
só
В
одном
месте,
как
будто
они
единое
целое
A
sua
luz
reflete
o
meu
desejo
Твой
свет
отражает
мое
желание
Em
meio
à
neve
eu
encontro
o
seu
sorriso
Посреди
снега
я
нахожу
твою
улыбку
Tão
lindo
em
meus
sonhos
Такая
красивая
в
моих
снах
Está
presente
e
a
falta
que
sinto
Она
присутствует,
и
я
чувствую
нехватку
Dos
momentos
que
passamos
juntos
Тех
моментов,
что
мы
провели
вместе
Seu
olhar
ao
longe
que
arde
e
invade
o
meu
ser
Твой
взгляд
вдали
горит
и
наполняет
всё
мое
существо
É
o
que
ilumina
o
meu
amanhecer!
Это
то,
что
освещает
мой
рассвет!
(Oh,
yeah!)
Mas
será
que
você
sente
(О,
да!)
Но
чувствуешь
ли
ты
Esse
frio
que
chega
quando
não
Этот
холод,
который
приходит,
когда
Tenho
você
aqui
presente?
Тебя
нет
рядом?
(Oh,
yeah!)
Traga
as
cores
do
arco-íris
(О,
да!)
Принеси
цвета
радуги
De
novo
com
você
Снова
с
тобой
Nas
lembranças
que
eu
puder
te
ver
В
воспоминаниях,
где
я
могу
тебя
увидеть
Ontem
meu
coração
você
aqueceu
Вчера
ты
согрела
мое
сердце
Mas
agora
que
estou
sem
o
seu
Но
теперь,
когда
я
без
твоей
Sorriso,
me
sinto
com
frio
Улыбки,
мне
так
холодно
Mas
sei
que
você
vai
voltar
Но
я
знаю,
ты
вернешься
Para
novamente
me
aquecer!
Чтобы
снова
согреть
меня!
Seu
olhar
aos
poucos
vou
ter
Твой
взгляд
постепенно
вернется
ко
мне
E
vamos
nos
ver,
uh-oh-oh
И
мы
увидимся,
у-у-у
Será
que
você
esqueceu?
Неужели
ты
забыла?
Seu
encanto
me
prendeu
Твое
очарование
пленило
меня
Você
virou
meu
mundo
do
avesso
Ты
перевернула
мой
мир
Quem
poderia
dizer
que
uma
fada
ia
trazer
Кто
мог
сказать,
что
фея
принесет
A
mágica
com
o
seu
Магию
своей
Sorriso,
tão
lindo
em
meus
sonhos
Улыбкой,
такой
красивой
в
моих
снах
Está
presente
e
a
falta
que
sinto
Она
присутствует,
и
я
чувствую
нехватку
Dos
momentos
que
passamos
juntos
Тех
моментов,
что
мы
провели
вместе
Seu
olhar
ao
longe
que
arde
e
invade
o
meu
ser
Твой
взгляд
вдали,
который
горит
и
наполняет
всё
мое
существо
Preciso
ter
o
seu
sorriso
tão
lindo
Мне
нужна
твоя
улыбка,
такая
красивая
Em
meus
sonhos
está
presente
В
моих
снах
она
присутствует
E
no
seu
olhar
que
vem
iluminar!
И
в
твоем
взгляде,
который
приходит,
чтобы
осветить!
Sorriso
de
fada!
Улыбка
феи!
Venha
trazer
essa
luz
Приди
и
принеси
этот
свет
E
a
força
para
eu
poder
gritar
И
силы,
чтобы
я
мог
кричать
Ô
fada,
não
diga
adeus!
О,
фея,
не
прощайся!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Saigou Someya
Attention! Feel free to leave feedback.