The Rumbling (Abertura de "Shingeki no Kyojin") - Versão em Português -
The Kira Justice
,
Patrux
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Rumbling (Abertura de "Shingeki no Kyojin") - Versão em Português
Das Grollen (Eröffnung von "Shingeki no Kyojin") - Portugiesische Version
Estrondo,
estrondo
Grollen,
Grollen
Estrondo,
estrondo
Grollen,
Grollen
Vem
por
você
Kommt
für
dich
Tudo
o
que
eu
queria
fazer
era
o
bem
Alles,
was
ich
je
tun
wollte,
war
Gutes
Eu
nunca
quis
me
tornar
o
rei
(juro)
Ich
wollte
nie
der
König
werden
(schwöre)
Tudo
que
eu
queria
era
salvar
sua
vida
Alles,
was
ich
wollte,
war
dein
Leben
zu
retten
E
não
abrir
mais
feridas
(juro)
Und
keine
neuen
Wunden
zu
öffnen
(schwöre)
Insensível,
desprezível
Gefühllos,
verachtenswert
Chamas,
chamas
Flammen,
Flammen
Me
diga
o
que
eu
perdi
Sag
mir,
was
ich
verloren
habe
Andando
na
névoa
sem
fim
Wandere
im
endlosen
Nebel
E
se
eu
falhar,
despencar
Und
wenn
ich
versage,
abstürze
Eu
não
vou
me
arrepender
Werde
ich
es
nicht
bereuen
E
se
eu
falhar,
eu
falhar
Und
wenn
ich
versage,
ich
versage
E
se
eu
falhar
fora
da
muralha
Und
wenn
ich
außerhalb
der
Mauer
versage
Meu
destino
for
morrer
Mein
Schicksal
ist
zu
sterben
Eu
não
quero
nada,
pois
só
busco
Ich
will
nichts,
denn
ich
suche
nur
Tudo
o
que
eu
queria
era
ver
Alles,
was
ich
sehen
wollte,
war
O
que
esse
mundo
é
Was
diese
Welt
ist
Eu
me
recuso
a
cair
Ich
weigere
mich
zu
fallen
Sem
nem
lutar
Ohne
zu
kämpfen
Somos
tão
ignorantes,
babacas
Wir
sind
so
ignorant,
Idioten
Criancinhas
em
suas
barracas
Kleine
Kinder
in
ihren
Zelten
Como
você
me
vê?
Wie
siehst
du
mich?
Sou
quem
fui
sempre
Ich
bin,
wer
ich
immer
war
Não
sabem
o
que
há
dentro
de
mim
Sie
wissen
nicht,
was
in
mir
ist
Não
sabem
o
que
há
dentro
de
mim
Sie
wissen
nicht,
was
in
mir
ist
Não
sabem
o
que
há
dentro
de
mim
Sie
wissen
nicht,
was
in
mir
ist
E
se
eu
falhar,
despencar
Und
wenn
ich
versage,
abstürze
Não
vá
rir
de
mim
Lach
nicht
über
mich
E
se
eu
falhar,
eu
falhar
Und
wenn
ich
versage,
ich
versage
E
se
eu
falhar,
despencar
Und
wenn
ich
versage,
abstürze
Eu
não
vou
me
arrepender
Werde
ich
es
nicht
bereuen
E
se
eu
falhar,
eu
falhar
Und
wenn
ich
versage,
ich
versage
E
se
eu
falhar
fora
da
muralha
Und
wenn
ich
außerhalb
der
Mauer
versage
Meu
destino
for
morrer
Mein
Schicksal
ist
zu
sterben
Eu
não
quero
nada,
pois
só
busco
Ich
will
nichts,
denn
ich
suche
nur
Lá
vem
(estrondo,
estrondo,
chegando)
Es
kommt
(Grollen,
Grollen,
es
kommt
näher)
Estrondo,
estrondo
(vem
por
você)
Grollen,
Grollen
(kommt
für
dich)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manabu Taniguti
Attention! Feel free to leave feedback.