Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todas As Vezes - Acústica
Alle Male - Akustisch
Ei,
já
queria
te
dizer
de
início,
hum
Hey,
ich
wollte
dir
gleich
zu
Beginn
sagen,
hm
Sei
bem
que
esse
foi
um
ano
difícil,
oh
Ich
weiß,
dass
dies
ein
schwieriges
Jahr
war,
oh
E
é
por
isso
mesmo
que
eu
tenho
tanto
a
dizer
Und
genau
deswegen
habe
ich
so
viel
zu
sagen
Porque
eu
aprendi
muito
junto
a
você
Weil
ich
viel
von
dir
gelernt
habe
A
gente
cresceu,
aguentou
tudo
de
pé
Wir
sind
gewachsen,
haben
alles
aufrecht
durchgestanden
Por
isso,
esse
momento
agora
eu
sei
que
é
Deshalb
weiß
ich,
dass
dieser
Moment
jetzt
ist
Por
todas
as
vezes
que
você
veio
ajudar
Für
all
die
Male,
die
du
mir
geholfen
hast
Até
pelas
vezes
que
eu
não
soube
notar
Auch
für
die
Male,
die
ich
es
nicht
bemerkt
habe
E
cada
vez
que
você
veio
me
fazer
sorrir
Und
jedes
Mal,
wenn
du
mich
zum
Lächeln
gebracht
hast
Eu
só
queria
dizer:
Obrigado
por
estar
aqui,
hum
Ich
wollte
nur
sagen:
Danke,
dass
du
hier
bist,
hm
É,
para
mim
você
jamais
terá
preço,
hum
Ja,
für
mich
wirst
du
niemals
einen
Preis
haben,
hm
E
até
longe
de
você
ainda
sinto
o
mesmo,
oh
Und
selbst
wenn
ich
weit
weg
von
dir
bin,
fühle
ich
immer
noch
dasselbe,
oh
E
é
por
isso
mesmo
que
eu
tenho
tanto
a
dizer
Und
genau
deswegen
habe
ich
so
viel
zu
sagen
Porque
eu
aprendi
muito
junto
a
você
Weil
ich
viel
von
dir
gelernt
habe
A
gente
cresceu,
aguentou
tudo
de
pé
Wir
sind
gewachsen,
haben
alles
aufrecht
durchgestanden
Por
isso,
esse
momento
agora
eu
sei
que
é
Deshalb
weiß
ich,
dass
dieser
Moment
jetzt
ist
Por
todas
as
vezes
que
você
veio
ajudar
Für
all
die
Male,
die
du
mir
geholfen
hast
Até
pelas
vezes
que
eu
não
soube
notar
Auch
für
die
Male,
die
ich
es
nicht
bemerkt
habe
E
cada
vez
que
você
veio
me
fazer
sorrir
Und
jedes
Mal,
wenn
du
mich
zum
Lächeln
gebracht
hast
Eu
só
queria
dizer:
Obrigado
Ich
wollte
nur
sagen:
Danke
Por
todas
as
vezes
que
você
me
desculpou
Für
all
die
Male,
die
du
mir
verziehen
hast
E
cada
vez
que
você
me
estendeu
sua
mão
Und
jedes
Mal,
wenn
du
mir
deine
Hand
gereicht
hast
Me
perdoa
pela
minha
velha
distração
Verzeih
mir
meine
alte
Zerstreutheit
Eu
só
queria
dizer:
Obrigado
por
me
levar
no
coração
Ich
wollte
nur
sagen:
Danke,
dass
du
mich
in
deinem
Herzen
trägst
Não
mude
isso,
por
favor
Ändere
das
nicht,
bitte
Você
me
faz
melhor
Du
machst
mich
besser
Não
mude
isso,
por
favor
Ändere
das
nicht,
bitte
Você
me
faz
melhor
(melhor,
melhor)
Du
machst
mich
besser
(besser,
besser)
Por
todas
as
vezes
que
você
veio
ajudar
Für
all
die
Male,
die
du
mir
geholfen
hast
Até
pelas
vezes
que
eu
não
soube
notar
Auch
für
die
Male,
die
ich
es
nicht
bemerkt
habe
E
cada
vez
que
você
veio
me
fazer
sorrir
Und
jedes
Mal,
wenn
du
mich
zum
Lächeln
gebracht
hast
Eu
só
queria
dizer:
Obrigado
(eu
só
queria
dizer)
Ich
wollte
nur
sagen:
Danke
(ich
wollte
nur
sagen)
Por
todas
as
vezes
que
você
me
desculpou
(dizer)
Für
all
die
Male,
die
du
mir
verziehen
hast
(sagen)
E
cada
vez
que
você
me
estendeu
sua
mão
Und
jedes
Mal,
wenn
du
mir
deine
Hand
gereicht
hast
Me
perdoa
pela
minha
velha
distração
(me
perdoa)
Verzeih
mir
meine
alte
Zerstreutheit
(verzeih
mir)
Eu
só
queria
dizer:
Obrigado
de
coração
Ich
wollte
nur
sagen:
Danke
von
Herzen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matheus Lynar
Attention! Feel free to leave feedback.