Lyrics and translation The Kira Justice - Unravel (Cena final de "Tokyo Ghoul")
Unravel (Cena final de "Tokyo Ghoul")
Расплетаясь (Финальная сцена "Токийского гуля")
Me
diga
então,
diga
então,
como
fiquei
assim?
Скажи
мне,
скажи
же,
как
я
стал
таким?
Se
há
um
outro
alguém
preso
dentro
de
mim?
Есть
ли
кто-то
ещё,
запертый
во
мне?
Estou
perdido,
bem
perdido,
no
mundo
onde
acordei
Я
потерян,
совсем
потерян,
в
мире,
где
я
очнулся,
E
só
te
vejo
rir,
mas
por
que
Eu
não
sei
И
вижу
только
твой
смех,
но
почему
- не
знаю.
Me
sinto
sem
forças
pra
lutar
У
меня
нет
сил
бороться,
Não
posso
respirar
Не
могу
дышать,
Nem
libertar,
nem
me
libertar
Не
могу
вырваться,
освободиться,
E
tudo
aqui
parou,
estou...
И
всё
здесь
остановилось,
я...
Nem
tão
mortal,
nem
imortal
Ни
живой,
ни
мёртвый,
Nem
caindo,
nem
tão
de
pé
Ни
падающий,
ни
стоящий,
Mas
eu
enfim
pude
te
encontrar
Но
я
наконец-то
нашёл
тебя.
E
nesse
mundo
tão
sujo
e
distorcido
И
в
этом
грязном,
искажённом
мире
Estou
transparente
e
invisível
Я
прозрачный
и
невидимый.
Não
me
procure
Не
ищи
меня,
Não
procure
olhar
Не
пытайся
увидеть
E
aqui
nesse
mundo
que
entrei
pra
ficar
И
здесь,
в
этом
мире,
где
я
остался,
Não
posso
te
machucar,
só
não
vá...
Я
не
могу
причинить
тебе
боль,
только
не
надо...
Não
vá
me
esquecer
Не
забывай
меня,
Não
vá
me
esquecer
Не
забывай
меня,
De
como
eu
sempre
fui!
Каким
я
всегда
был!
A
solidão
vem
apertar,
vai
começando
a
sufocar
Одиночество
сжимает,
начинает
душить,
E
o
que
já
me
fez
rir
agora
vem
pra
me
fazer
chorar
И
то,
что
когда-то
смешило,
теперь
заставляет
плакать.
Não
posso
andar,
me
libertar
Не
могу
идти,
освободиться,
Não
posso
andar,
me
libertar
Не
могу
идти,
освободиться,
Não
posso
andar,
me
libertar
do...
Не
могу
идти,
освободиться
от...
Monstro
que
eu
sou
Монстра,
которым
я
стал.
Eu
fui
transformado,
não
quis
ser
mudado
Я
был
превращён,
я
не
хотел
меняться.
Se
dois
se
uniram,
dois
se
destruíram
Если
двое
объединились,
двое
же
и
разрушились.
Nem
tão
mortal,
nem
imortal
Ни
живой,
ни
мёртвый,
Nem
caindo,
nem
tão
de
pé
Ни
падающий,
ни
стоящий,
Mas
eu
nunca
vou
te
contaminar
Но
я
никогда
не
запятнаю
тебя.
E
nesse
mundo
tão
sujo
e
distorcido
И
в
этом
грязном,
искажённом
мире
Estou
transparente
e
invisível
Я
прозрачный
и
невидимый.
Não
me
procure
Не
ищи
меня,
Não
procure
olhar
Не
пытайся
увидеть
E
aqui
nessa
armadilha
que
alguém
fez
И
здесь,
в
этой
ловушке,
которую
кто-то
устроил,
Só
tente
fugir,
e
eu
só
te
peço
Просто
постарайся
сбежать,
и
я
лишь
прошу
тебя:
Não
vá
me
esquecer
Не
забывай
меня,
Não
vá
me
esquecer
Не
забывай
меня,
De
como
eu
sempre
fui
Каким
я
всегда
был.
Não
me
esqueça
Не
забывай
меня,
Não
me
esqueça
Не
забывай
меня,
Não
me
esqueça
Не
забывай
меня,
Não
me
esqueça
Не
забывай
меня.
Eu
não
acredito
que
me
transformei
Я
не
верю,
что
изменился,
Já
que
em
meus
sonhos
eu
nunca
mudei
Ведь
в
своих
снах
я
остался
прежним.
Não
vá
me
esquecer
Не
забывай
меня,
Não
vá
me
esquecer
Не
забывай
меня.
Me
diga
então
Скажи
же
мне,
Me
diga
então
Скажи
же
мне,
Se
há
um
outro
alguém
Есть
ли
кто-то
ещё,
Preso
dentro
de
mim?
Запертый
во
мне?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Toru Kitajima
Album
Covers
date of release
13-07-2016
Attention! Feel free to leave feedback.