The Kira Justice - Welcome To The Black Parade (Em Português) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Kira Justice - Welcome To The Black Parade (Em Português)




Quando era criança
Когда я был ребенком,
Meu pai me levou para a cidade
Мой отец отвез меня в город
Ver a banda marchar
Смотреть марш группы
Disse: Filho, quando for mais velho
Он сказал: сын, когда станет старше
Será o herói dos fracos
Будет героем слабых
Dos que nunca têm vez
Из тех, у кого никогда не будет времени.
Você vai derrotar os seus monstros
Будете ли вы победить своих монстров
E todos os descrentes com planos pra você
И все неверующие с планами для вас
Meu legado será um fantasma
Мое наследие будет призраком
Pra guiar seu caminho
Чтобы направлять свой путь
Ao desfile sombrio
К мрачному параду
Quando era criança
Когда я был ребенком,
Meu pai me levou para a cidade
Мой отец отвез меня в город
Ver a banda marchar
Смотреть марш группы
Disse: Filho, quando for mais velho
Он сказал: сын, когда станет старше
Será o herói dos fracos
Будет героем слабых
Dos que nunca têm vez
Из тех, у кого никогда не будет времени.
Às vezes eu pressinto
Иногда я чувствую
Que ela vem me cuidar
Что она придет, чтобы позаботиться обо мне.
Às vezes é melhor deixar pra
Иногда лучше отпустить
Passei por altos e baixos
Я прошел через взлеты и падения,
Vi os corpos no chão
Я видел тела на земле,
Então quando você for pro caixão
Так что, когда ты пойдешь в гроб,
Vamos seguir, vamos seguir
Давайте следовать, давайте следовать
E mesmo morto, acredite
И даже мертвый, поверьте
Sua lembrança vai seguir
Ваша память будет следовать
Vamos seguir
Давайте следовать
Quanto meu coração palpita
Сколько трепещет мое сердце
Esse hino não explica
Этот гимн не объясняет
O mundo que destroça
Мир, который разрушает
Aquilo que sonhou
То, о чем мечтал
Seu ódio será nossa perdição
Ваша ненависть будет нашей гибелью
Vista de preto, esse é o jeito
Вид в черном, это путь
Grite bem alto sim
Кричать громко да
Nós ouvimos essa convocação
Мы слышали этот призыв
Para seguir, vamos seguir
Чтобы следовать, давайте следовать
E mesmo morto, acredite
И даже мертвый, поверьте
Sua lembrança vai seguir
Ваша память будет следовать
Vamos seguir
Давайте следовать
E mesmo fraco e no limite
И даже слабый и на грани
Sua viúva marcha
Его вдова марширует
Sempre em frente, mesmo com temor (ooh)
Всегда впереди, даже со страхом (ох)
Desapontando seus amigos (ooh)
Разочарование твоих друзей (ох)
Olhe bem pra mim
Посмотри на меня
Porque eu não nem
Потому что меня там нет.
Eu não vou matar ou morrer
Я не убью и не умру.
O mundo não dita o que devo ser
Мир не диктует, кем я должен быть.
Eu sei que sou bem mais que você
Я знаю, что я намного больше, чем ты.
E o que eu quero, é o que eu vou fazer
И то, что я хочу, это то, что я собираюсь сделать.
Sem me explicar, nem dar desculpas
Не объясняя себя и не оправдываясь
Eu vou com minhas feridas
Я просто иду туда со своими ранами
Exaltar os que sofreram
Превозносить тех, кто пострадал
Então ouça, é nossa vida
Так что слушай, это наша жизнь
Eu sou um homem, não sou um herói
Я мужчина, я не герой.
Um menino que canta essa canção
Мальчик, который поет эту песню,
Um homem, não sou um herói
Человек, я не герой,
Não ligo
Мне все равно,
Vamos seguir, vamos seguir
Давайте следовать, давайте следовать
E mesmo morto, acredite
И даже мертвый, поверьте
Sua lembrança vai seguir
Ваша память будет следовать
Vamos seguir
Давайте следовать
E mesmo fraco e no limite
И даже слабый и на грани
Sua viúva marcha sim
Его вдова марширует да
Eu não vou matar ou morrer
Я не убью и не умру.
O mundo não dita o que devo ser
Мир не диктует, кем я должен быть.
Sei que sou bem mais que você
Я знаю, что я намного больше, чем ты.
E o que eu quero, é o que eu vou fazer (vamos seguir)
И то, что я хочу, это то,что я собираюсь сделать (давайте следовать)
Eu não vou matar ou morrer (vamos seguir)
Я не убью и не умру (мы будем следовать)
O mundo não dita o que devo ser (vamos seguir)
Мир не диктует, кем я должен быть (давайте следовать)
Sei que sou bem mais que você (nós vamos)
Я знаю, что я намного больше, чем ты (мы будем)
E o que eu quero, é o que eu vou fazer (vamos seguir)
И то, что я хочу, это то,что я собираюсь сделать (давайте следовать)





Writer(s): Michael Way, Gerard Way, Ray Toro, Frank Iero, Bob Bryar


Attention! Feel free to leave feedback.