Lyrics and translation The Kira Justice - Wolf In Sheep's Clothing - BR
Wolf In Sheep's Clothing - BR
Волк в овечьей шкуре - RU
Cuidado,
preste
atenção
Будь
осторожна,
обрати
внимание
Sorrisos
falsos
é
o
que
são
Фальшивые
улыбки
- вот
что
это
такое
Prontos
pra
te
trair
Готовы
предать
тебя
Mas
um
lobo
em
pele
de
cordeiro
é
certeiro
Но
волк
в
овечьей
шкуре
бьет
наверняка
Ovelha
negra,
cadê
sua
alma?
Черная
овца,
где
твоя
душа?
E
a
moral
que
você
tanto
fala?
И
мораль,
о
которой
ты
так
много
говоришь?
Seja
ágil,
seja
veloz,
ela
é
uma
safada
Будь
проворнее,
будь
быстрее,
она
хитрая
E
te
enganar
é
o
que
ela
faz
И
обманывать
тебя
- это
то,
что
она
делает
Como
você
pode
dormir?
Como
pode
só
pensar
em
si?
Как
ты
можешь
спать?
Как
ты
можешь
думать
только
о
себе?
Como
você
justifica
todas
as
mentiras
que
inventa?
Как
ты
оправдываешь
всю
ложь,
которую
выдумываешь?
Ouça
o
que
digo
um
dia
(um
dia)
vai
pagar,
vai
pagar
Послушай,
что
я
говорю,
однажды
(однажды)
ты
заплатишь,
ты
заплатишь
Pois
o
karma
sempre
vem
cobrar
Потому
что
карма
всегда
приходит,
чтобы
взыскать
по
счетам
Olhando
bem
pra
então
caçar
Внимательно
смотрит,
чтобы
потом
охотиться
De
forma
bem
criminosa
Очень
преступным
образом
E
nas
pessoas
que
precisa,
enfia
os
dentes
И
вонзает
зубы
в
тех,
кто
ей
нужен
E
nem
pensa
em
soltar
até
deixar
doentes
И
даже
не
думает
отпускать,
пока
не
доведет
до
болезни
Fee-fi-fo-fum,
melhor
se
esconder
Фи-фи-фо-фам,
лучше
спрятаться
Posso
sentir
o
sangue
de
um
covarde
Я
чувствую
запах
крови
труса
Seja
letal
e
seja
frio
Будь
смертоносной
и
будь
хладнокровной
Ou
ela
vai
te
deixar
morto
e
só
no
meio-fio
Или
она
бросит
тебя
мертвой
на
обочине
Como
você
pode
dormir?
Como
pode
só
pensar
em
si?
Как
ты
можешь
спать?
Как
ты
можешь
думать
только
о
себе?
Como
você
justifica
todas
as
mentiras
que
inventa?
Как
ты
оправдываешь
всю
ложь,
которую
выдумываешь?
Ouça
o
que
digo,
um
dia
(um
dia)
vai
pagar,
vai
pagar
Послушай,
что
я
говорю,
однажды
(однажды)
ты
заплатишь,
ты
заплатишь
Pois
o
karma
sempre
vem
cobrar
Потому
что
карма
всегда
приходит,
чтобы
взыскать
по
счетам
Talvez
você
deixe
de
ser
tão
cruel
Может
быть,
ты
перестанешь
быть
такой
жестокой
Queira
até
buscar
a
redenção
Даже
захочешь
искупления
E
veja,
enfim,
todo
mal
que
fez
pra
mim
И
увидишь,
наконец,
все
зло,
что
ты
мне
причинила
E
recomece,
recomece
И
начнешь
сначала,
начнешь
сначала
Quem
eu
tô
tentando
enganar?
Кого
я
пытаюсь
обмануть?
Vou
parar
de
ficar
sonhando
aqui
Я
перестану
мечтать
здесь
Você
nunca
foi
mais
do
que
um
lixo
Ты
никогда
не
была
ничем,
кроме
мусора
E
por
mim
você
pode
morrer
И
с
моей
стороны
ты
можешь
умереть
Mas
é
ilegal
eu
dar
um
jeito
Но
с
моей
стороны
это
противозаконно
- что-то
с
этим
делать
Dito
isso:
Vá
pro
inferno!
Сказав
это:
отправляйся
в
ад!
Como
você
pode
dormir?
Como
pode
só
pensar
em
si?
Как
ты
можешь
спать?
Как
ты
можешь
думать
только
о
себе?
Como
você
justifica
todas
as
mentiras
que
inventa?
Как
ты
оправдываешь
всю
ложь,
которую
выдумываешь?
Ouça
o
que
digo,
um
dia
(um
dia)
vai
pagar,
vai
pagar
Послушай,
что
я
говорю,
однажды
(однажды)
ты
заплатишь,
ты
заплатишь
Pois
o
karma
sempre
vem
cobrar
Потому
что
карма
всегда
приходит,
чтобы
взыскать
по
счетам
Pois
o
karma
sempre
vem
cobrar
Потому
что
карма
всегда
приходит,
чтобы
взыскать
по
счетам
Pois
o
karma
sempre
vem
cobrar
Потому
что
карма
всегда
приходит,
чтобы
взыскать
по
счетам
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brandon Hall Paddock, Erik Ron, Cody Carson, Dan Clermont
Attention! Feel free to leave feedback.