Lyrics and translation The Kite String Tangle feat. Dustin Tebbutt - Illuminate
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
As
the
words
fade
away
Когда
слова
исчезают,
I
still
believe
what
your
eyes
say
Я
все
еще
верю
тому,
что
говорят
твои
глаза.
(Fall
into
your
arms)
(Упасть
в
твои
объятия)
I
still
see
you
illuminate
Я
все
еще
вижу
твое
сияние,
As
I
drop
my
guard
Когда
я
теряю
бдительность.
(And
fall
into
your
arms)
(И
упасть
в
твои
объятия)
Your
first
day
at
the
gallery
Твой
первый
день
в
галерее,
Didn′t
think
I'd
ever
know
where
your
body
ends
Не
думал,
что
когда-нибудь
узнаю,
где
кончается
твое
тело.
(Fall
into
your
arms)
(Упасть
в
твои
объятия)
Time
slows
for
the
last
breath
Время
замедляется
перед
последним
вздохом,
While
everything
is
shattering
Пока
все
рушится.
(Fall
into
your
arms)
(Упасть
в
твои
объятия)
Everything
is
shattering
Все
рушится.
(Fall
into
your
arms)
(Упасть
в
твои
объятия)
Start
telling
me
you′ll
meet
me
there
Начни
говорить
мне,
что
встретишь
меня
там.
(Fall
into
your
arms)
(Упасть
в
твои
объятия)
(Fall
into
your
arms)
(Упасть
в
твои
объятия)
We
won't
make
it
keeping
to
our
own
Мы
не
справимся,
держась
особняком.
I
know
it's
not
easy
Я
знаю,
это
нелегко.
Through
the
long
shadow,
you
can′t
see
the
road
Сквозь
длинную
тень
ты
не
видишь
дороги.
I
know
it′s
not
easy
Я
знаю,
это
нелегко.
So
stop
fearing
you
won't
be
the
one
Так
что
перестань
бояться,
что
ты
не
та
самая.
Could
you
just
let
us
grow?
Не
могла
бы
ты
просто
позволить
нам
расти?
You
won′t
let
us
grow
Ты
не
даешь
нам
расти.
Is
that
so
hard?
Это
так
сложно?
We
won't
make
it
keeping
to
our
own
Мы
не
справимся,
держась
особняком.
I
know
it′s
not
easy
Я
знаю,
это
нелегко.
Through
the
long
shadow,
you
can't
see
the
road
Сквозь
длинную
тень
ты
не
видишь
дороги.
I
know
it′s
not
easy
Я
знаю,
это
нелегко.
So
stop
fearing
you
won't
be
the
one
Так
что
перестань
бояться,
что
ты
не
та
самая.
Could
you
just
let
us
grow?
Не
могла
бы
ты
просто
позволить
нам
расти?
You
won't
let
us
grow
Ты
не
даешь
нам
расти.
Is
that
so
hard?
Это
так
сложно?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Harley, Dustin Tebbutt
Attention! Feel free to leave feedback.