The Knack - Art War - Live in Los Angeles, 1978 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Knack - Art War - Live in Los Angeles, 1978




No i don't give a shit about warhol
Нет, мне насрать на Уорхола
And oldenberg's really gone soft in the brain
А у Ольденберга действительно размягчились мозги
Now dali just wants to be cornholed
Теперь Дали просто хочет, чтобы его загнали в угол
With one of those crutches he sold to man ray
С одним из тех костылей, которые он продал мэну Рэю
Yes calder was hung up on mobiles
Да, Колдер был зависим от мобильных телефонов
And rauchenberg gives a particular pain
И Раухенберг причиняет особую боль
Now art's just another distraction
Теперь искусство - просто еще одно развлечение
Like tv commercials that won't go away
Как телевизионная реклама, которая никуда не денется
Bourgeois what's the deal
Буржуй, в чем дело
Don't want no dada
Не хочу никакого папы
No don't try to hand me no fantasy
Нет, не пытайся внушить мне никаких фантазий
It's for surreal
Это для сюрреалиста
When your taste is confined to their palates
Когда ваш вкус ограничен их вкусами
And their pictures are easily framed on your walls
И их фотографии легко помещаются в рамки на ваших стенах
Did you ever consider the malice aforethought
Задумывались ли вы когда-нибудь о злонамеренности заранее
Contained in that trivial parcel of art
Содержащийся в этом тривиальном произведении искусства
Van gogh does a flip in his casket
Ван Гог переворачивается в своем гробу
Rafaels and da vincis are moved down the hall
Рафаэлса и да Винчи ведут дальше по коридору
To make way for neimans and no ones
Чтобы освободить дорогу нейманам и никому другому
Like rock and roll portraiture by guy pellaert
Как рок-н-ролльные портреты Гая Пеллерта
Tell me what good is color on canvas
Скажи мне, чем хорош цвет на холсте
Just who will it feed tell me who will it save
Только кого это накормит, скажи мне, кого это спасет
And do they expect us to stand this barrage
И неужели они ожидают, что мы выдержим этот шквал
Of collage and potage and potage st. germaine
Из коллажа, тушенки и тушенки сен-жермен
The people who work for a living
Люди, которые зарабатывают себе на жизнь
Don't need to ask questions from cradle to grave
Не нужно задавать вопросы от колыбели до могилы
They don't need di carlo to tell them
Им не нужно, чтобы ди Карло говорил им об этом
What's good and what's bad and what's really insane
Что хорошо, а что плохо, и что действительно безумно





Writer(s): Berton Averre, Doug Fieger


Attention! Feel free to leave feedback.