Lyrics and translation The Knack - Art War - Live in Los Angeles, 1978
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Art War - Live in Los Angeles, 1978
Война Искусств - Живое выступление в Лос-Анджелесе, 1978
No
i
don't
give
a
shit
about
warhol
Мне
плевать
на
Уорхола,
And
oldenberg's
really
gone
soft
in
the
brain
А
Ольденбург
совсем
сдал,
Now
dali
just
wants
to
be
cornholed
Дали
хочет,
чтобы
его
отымели,
With
one
of
those
crutches
he
sold
to
man
ray
Одним
из
тех
костылей,
что
он
продал
Ман
Рэю.
Yes
calder
was
hung
up
on
mobiles
Да,
Колдер
помешался
на
мобилях,
And
rauchenberg
gives
a
particular
pain
А
Раушенберг
— просто
мучение,
Now
art's
just
another
distraction
Теперь
искусство
— просто
отвлечение,
Like
tv
commercials
that
won't
go
away
Как
реклама
по
телевизору,
которая
никак
не
кончается.
Bourgeois
what's
the
deal
Буржуа,
в
чем
смысл?
Don't
want
no
dada
Не
надо
мне
дада,
No
don't
try
to
hand
me
no
fantasy
Не
надо
мне
твоих
фантазий,
It's
for
surreal
Это
слишком
сюрреалистично.
When
your
taste
is
confined
to
their
palates
Когда
твой
вкус
ограничен
их
вкусами,
And
their
pictures
are
easily
framed
on
your
walls
А
их
картины
легко
вешаются
на
твои
стены,
Did
you
ever
consider
the
malice
aforethought
Ты
хоть
задумывалась
о
злом
умысле,
Contained
in
that
trivial
parcel
of
art
Содержащемся
в
этой
ничтожной
частичке
искусства?
Van
gogh
does
a
flip
in
his
casket
Ван
Гог
переворачивается
в
гробу,
Rafaels
and
da
vincis
are
moved
down
the
hall
Рафаэлей
и
да
Винчи
переносят
в
другой
зал,
To
make
way
for
neimans
and
no
ones
Чтобы
освободить
место
для
ниманов
и
ноунеймов,
Like
rock
and
roll
portraiture
by
guy
pellaert
Типа
рок-н-ролльных
портретов
от
Гая
Пеллаэрта.
Tell
me
what
good
is
color
on
canvas
Скажи,
какой
толк
от
цвета
на
холсте?
Just
who
will
it
feed
tell
me
who
will
it
save
Кого
он
накормит,
кого
он
спасет?
And
do
they
expect
us
to
stand
this
barrage
И
неужели
они
ждут,
что
мы
выдержим
этот
шквал,
Of
collage
and
potage
and
potage
st.
germaine
Коллажей,
потажа
и
потажа
Сен-Жермен?
The
people
who
work
for
a
living
Людям,
которые
работают,
Don't
need
to
ask
questions
from
cradle
to
grave
Не
нужно
задавать
вопросы
от
колыбели
до
могилы,
They
don't
need
di
carlo
to
tell
them
Им
не
нужен
Ди
Карло,
чтобы
сказать
им,
What's
good
and
what's
bad
and
what's
really
insane
Что
хорошо,
что
плохо,
а
что
действительно
безумно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Berton Averre, Doug Fieger
1
Art War - Live in Los Angeles, 1978
2
(She's So) Selfish - Live in Los Angeles, 1978
3
My Sharona - Live in Los Angeles, 1978
4
That's What The Little Girls Do - Live in Los Angeles, 1978
5
Let Me Out - Live in Los Angeles, 1978
6
Your Number Or Your Name - Live in Los Angeles, 1978
7
Good Girls Don't - Live in Los Angeles, 1978
8
End Of The Game - Live in Los Angeles, 1978
9
Here On This Lonely Night (Live In Los Angeles, 1978)
10
It's Alright - Live in Los Angeles, 1978
11
Evil Lies - Live in Los Angeles, 1978
12
Come A Little Bit Closer - Live in Los Angeles, 1978
13
Daughter Of The Law - Live in Los Angeles, 1978
14
(Havin' A) Rave-Up - Live in Los Angeles, 1978
Attention! Feel free to leave feedback.