Lyrics and translation The Knack - Good Girls Don't - Live in Los Angeles, 1978
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Good Girls Don't - Live in Los Angeles, 1978
Хорошие девочки не - Живое выступление в Лос-Анджелесе, 1978
She's
your
adolescent
dream
Она
— твоя
подростковая
мечта,
Schoolboy
stuff,
a
sticky
sweet
romance
Школьная
любовь,
приторно-сладкий
роман.
And
she
makes
you
want
to
scream
И
она
заставляет
тебя
кричать,
Wishing
you
could
get
inside
her
pants
Мечтая
залезть
к
ней
в
штаны.
So
you
fantasize
away
И
ты
фантазируешь,
While
you're
squeezing
her,
you
thought
you
heard
her
saying
Пока
обнимаешь
её,
тебе
кажется,
что
ты
слышишь,
как
она
говорит:
Good
girls
don't
Хорошие
девочки
не…
Good
girls
don't
Хорошие
девочки
не…
But
she'll
be
telling
you
Но
она
скажет
тебе:
Good
girls
don't,
but
I
do
Хорошие
девочки
не…
но
я
— да.
So
you
call
her
on
the
phone
И
ты
звонишь
ей
по
телефону,
To
talk
about
the
teachers
that
you
hate
Чтобы
поговорить
об
учителях,
которых
ты
ненавидишь.
And
she
says
she's
all
alone
И
она
говорит,
что
она
совсем
одна,
And
her
parents
won't
be
coming
home
till
late
И
её
родители
не
вернутся
домой
до
поздна.
There's
a
ringing
in
your
brain
В
твоей
голове
звенит,
'Cause
you
could've
swore
you
thought
you
heard
her
saying
Потому
что
ты
готов
поклясться,
что
слышал,
как
она
говорит:
Good
girls
don't
Хорошие
девочки
не…
Good
girls
don't
Хорошие
девочки
не…
But
she'll
be
telling
you
Но
она
скажет
тебе:
Good
girls
don't,
but
I
do
Хорошие
девочки
не…
но
я
— да.
And
it's
a
teenage
sadness
И
это
подростковая
печаль,
Everyone
has
got
to
taste
Которую
каждый
должен
испытать,
An
in-between
age
madness
Это
безумие
переходного
возраста,
That
you
know
you
can't
erase
Которое,
ты
знаешь,
невозможно
стереть,
Till
she's
sitting
on
your
face
Пока
она
не
сядет
тебе
на
лицо.
You're
alone
with
her
at
last
Наконец-то
ты
с
ней
наедине,
And
you're
waiting
till
you
think
the
time
is
right
И
ты
ждешь
подходящего
момента,
'Cause
you've
heard
she's
pretty
fast
Потому
что
ты
слышал,
что
она
довольно
быстрая,
And
you're
hoping
that
she'll
give
you
some
tonight
И
ты
надеешься,
что
она
даст
тебе
сегодня
ночью.
So,
you
start
to
make
your
play
И
ты
начинаешь
действовать,
'Cause
you
could've
swore
you
thought
you
heard
her
saying
Потому
что
ты
готов
поклясться,
что
слышал,
как
она
говорит:
Good
girls
don't
Хорошие
девочки
не…
Good
girls
don't
Хорошие
девочки
не…
But
she'll
be
telling
you
Но
она
скажет
тебе:
Good
girls
don't,
but
I
do
Хорошие
девочки
не…
но
я
— да.
And
it's
a
teenage
sadness
И
это
подростковая
печаль,
Everyone
has
got
to
taste
Которую
каждый
должен
испытать,
An
in-between
age
madness
Это
безумие
переходного
возраста,
That
you
know
you
can't
erase
Которое,
ты
знаешь,
невозможно
стереть,
Till
she's
sitting
on
your
face
Пока
она
не
сядет
тебе
на
лицо.
Good
girls
don't
Хорошие
девочки
не…
Good
girls
don't
Хорошие
девочки
не…
But
she'll
be
telling
you
Но
она
скажет
тебе:
Good
girls
don't,
but
I
do
Хорошие
девочки
не…
но
я
— да.
Good
girls
don't
Хорошие
девочки
не…
Good
girls
don't
Хорошие
девочки
не…
But
she'll
be
telling
you
Но
она
скажет
тебе:
Good
girls
don't,
but
I
do
Хорошие
девочки
не…
но
я
— да.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fieger Douglas Lars
1
Art War - Live in Los Angeles, 1978
2
(She's So) Selfish - Live in Los Angeles, 1978
3
My Sharona - Live in Los Angeles, 1978
4
That's What The Little Girls Do - Live in Los Angeles, 1978
5
Let Me Out - Live in Los Angeles, 1978
6
Your Number Or Your Name - Live in Los Angeles, 1978
7
Good Girls Don't - Live in Los Angeles, 1978
8
End Of The Game - Live in Los Angeles, 1978
9
Here On This Lonely Night (Live In Los Angeles, 1978)
10
It's Alright - Live in Los Angeles, 1978
11
Evil Lies - Live in Los Angeles, 1978
12
Come A Little Bit Closer - Live in Los Angeles, 1978
13
Daughter Of The Law - Live in Los Angeles, 1978
14
(Havin' A) Rave-Up - Live in Los Angeles, 1978
Attention! Feel free to leave feedback.