The Knife - Kino - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Knife - Kino




I heard a puff, I heard a blow
Я услышал затяжку, я услышал удар.
I felt the ground, I felt the snow
Я чувствовал землю, я чувствовал снег.
I thought of linen and old lace
Я думал о льне и старых кружевах.
I never really saw his face
Я никогда не видел его лица.
I heard a grunt, I heard a moan
Я услышал хрюканье, я услышал стон.
I felt the sun, I saw the moon
Я чувствовал солнце, я видел Луну.
I saw the northern light above
Я видел северное сияние над головой.
And the eclipse of the sun
И затмение Солнца.
I am a breath, I am a wish
Я-дыхание, Я-желание.
I am a rocket, And a fish
Я ракета и рыба.
I felt his measures and his weight
Я ощутил его размеры и вес.
My own body as a scale
Мое собственное тело-весы.
You heard a whisper in my ear
Ты услышала шепот в моем ухе.
You are not here, you are not there
Тебя нет здесь, тебя нет там.
I saw the northern light above
Я видел северное сияние над головой.
The eclipse of the sun
Затмение Солнца
My feet was hurt, my knees were sore
Мои ноги болели, колени болели.
And I wondered why he burned
И я удивлялся, почему он сгорел.
And I wondered why he burned
И я удивлялся, почему он сгорел.
I heard a puff, I heard a blow
Я услышал затяжку, я услышал удар.
I felt the ground, I felt the snow
Я чувствовал землю, я чувствовал снег.
I thought of linen and of lace
Я думал о льне и кружевах.
I never really saw his face
Я никогда не видел его лица.
I heard a grunt, I heard a moan
Я услышал хрюканье, я услышал стон.
I felt the sun, I saw the moon
Я чувствовал солнце, я видел Луну.
I saw the northern light above
Я видел северное сияние над головой.
And the eclipse of the sun
И затмение Солнца.
I am a breath, I am a wish
Я-дыхание, Я-желание.
I am a rocket, And a fish
Я ракета и рыба.
I felt his measures and his weight
Я ощутил его размеры и вес.
My own body as a scale
Мое собственное тело-весы.
You heard a whisper in my ear
Ты услышала шепот в моем ухе.
You are not here, you are not there
Тебя нет здесь, тебя нет там.
So in love that I could die
Так влюблена, что готова умереть.
The eclipse of the sun
Затмение Солнца
My feet was hurt, my knees were sore
Мои ноги болели, колени болели.
And I wondered why it burned
И я удивлялся, почему она горела.
And I wondered why it burned
И я удивлялся, почему она горела.
Then I had to climb down
Затем мне пришлось спуститься вниз.
I went up to see the sun rise
Я поднялся, чтобы увидеть восход солнца.
And then I had to climb back up again
А потом мне снова пришлось карабкаться наверх.
I had to be there to see the sun rise
Я должен был быть там, чтобы увидеть восход солнца.
For the air that you sent to guide me
За воздух, который ты послал, чтобы вести меня.
Had a tonne of elephant grey
У меня была тонна серого слона.
We were all there in the morning
Мы все были там утром.
We were there and we wanted to stay
Мы были там и хотели остаться.
Then I had to climb down
Затем мне пришлось спуститься вниз.
I went up to see the sun rise
Я поднялся, чтобы увидеть восход солнца.
And then I had to climb back up again
А потом мне снова пришлось карабкаться наверх.
I had to be there to see the sun rise
Я должен был быть там, чтобы увидеть восход солнца.
For the air that you sent to guide me
За воздух, который ты послал, чтобы вести меня.
Had a tonne of elephant grey
У меня была тонна серого слона.
We were all there in the morning
Мы все были там утром.
We were there and we wanted to stay
Мы были там и хотели остаться.





Writer(s): Dreijer Andersson Karin Elisabeth, Dreijer Olof Bjorn


Attention! Feel free to leave feedback.