The Knife - Kino - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Knife - Kino




Kino
Кино
I heard a puff, I heard a blow
Я услышала хлопок, я услышала удар,
I felt the ground, I felt the snow
Я почувствовала землю, я почувствовала снег.
I thought of linen and old lace
Я думала о льне и старом кружеве,
I never really saw his face
Я так и не увидела твоего лица.
I heard a grunt, I heard a moan
Я услышала хрип, я услышала стон,
I felt the sun, I saw the moon
Я почувствовала солнце, я увидела луну.
I saw the northern light above
Я видела северное сияние вверху,
And the eclipse of the sun
И затмение солнца.
I am a breath, I am a wish
Я дыхание, я желание,
I am a rocket, And a fish
Я ракета и рыба.
I felt his measures and his weight
Я чувствовала твои размеры и твой вес,
My own body as a scale
Мое собственное тело как весы.
You heard a whisper in my ear
Ты услышал шепот в моем ухе:
You are not here, you are not there
«Тебя здесь нет, тебя там нет».
I saw the northern light above
Я видела северное сияние вверху,
The eclipse of the sun
Затмение солнца.
My feet was hurt, my knees were sore
Мои ноги болели, мои колени ныли,
And I wondered why he burned
И я задавалась вопросом, почему ты горишь.
And I wondered why he burned
И я задавалась вопросом, почему ты горишь.
I heard a puff, I heard a blow
Я услышала хлопок, я услышала удар,
I felt the ground, I felt the snow
Я почувствовала землю, я почувствовала снег.
I thought of linen and of lace
Я думала о льне и о кружеве,
I never really saw his face
Я так и не увидела твоего лица.
I heard a grunt, I heard a moan
Я услышала хрип, я услышала стон,
I felt the sun, I saw the moon
Я почувствовала солнце, я увидела луну.
I saw the northern light above
Я видела северное сияние вверху,
And the eclipse of the sun
И затмение солнца.
I am a breath, I am a wish
Я дыхание, я желание,
I am a rocket, And a fish
Я ракета и рыба.
I felt his measures and his weight
Я чувствовала твои размеры и твой вес,
My own body as a scale
Мое собственное тело как весы.
You heard a whisper in my ear
Ты услышал шепот в моем ухе:
You are not here, you are not there
«Тебя здесь нет, тебя там нет».
So in love that I could die
Так влюблена, что могу умереть,
The eclipse of the sun
Затмение солнца.
My feet was hurt, my knees were sore
Мои ноги болели, мои колени ныли,
And I wondered why it burned
И я задавалась вопросом, почему это жгло.
And I wondered why it burned
И я задавалась вопросом, почему это жгло.
Then I had to climb down
Потом мне пришлось спуститься вниз,
I went up to see the sun rise
Я поднялась, чтобы увидеть восход солнца.
And then I had to climb back up again
А потом мне пришлось снова подняться наверх,
I had to be there to see the sun rise
Я должна была быть там, чтобы увидеть восход солнца.
For the air that you sent to guide me
Потому что воздух, который ты послал, чтобы вести меня,
Had a tonne of elephant grey
Был цвета слоновьей шкуры,
We were all there in the morning
Мы все были там утром,
We were there and we wanted to stay
Мы были там, и мы хотели остаться.
Then I had to climb down
Потом мне пришлось спуститься вниз,
I went up to see the sun rise
Я поднялась, чтобы увидеть восход солнца.
And then I had to climb back up again
А потом мне пришлось снова подняться наверх,
I had to be there to see the sun rise
Я должна была быть там, чтобы увидеть восход солнца.
For the air that you sent to guide me
Потому что воздух, который ты послал, чтобы вести меня,
Had a tonne of elephant grey
Был цвета слоновьей шкуры,
We were all there in the morning
Мы все были там утром,
We were there and we wanted to stay
Мы были там, и мы хотели остаться.





Writer(s): Dreijer Andersson Karin Elisabeth, Dreijer Olof Bjorn


Attention! Feel free to leave feedback.