Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Full Moon & Black Night
Vollmond & Schwarze Nacht
Gozen
reiji
akari
kieta
machi
Mitternacht,
die
Lichter
der
Stadt
sind
erloschen
Koyoi
wa
odore
Tipsy
Noche
Heute
Nacht
tanzen
wir,
Tipsy
Noche
Tsuki
akari
mo
TODO
kame
basho
ni
wa
Selbst
an
Orten,
die
das
Mondlicht
nicht
erreicht
Kodoku
sai
mo
utau
machi
ga
aru
Gibt
es
eine
Stadt,
in
der
sogar
die
Einsamkeit
singt
Kurui
- sona
Furue
- sona
itami
dake
ga
Nur
der
Schmerz,
der
mich
verrückt
macht,
der
mich
zittern
lässt
Koware
- sona
shitsu
kushi
- sona
Hoseki
ta
Die
zerbrechlichen,
verlorenen
Juwelen
Kurabe
rareru
koto
nado
ubawareru
koto
nado
nai
Es
gibt
nichts,
womit
man
dich
vergleichen,
nichts,
was
man
dir
nehmen
könnte
Kimi
wa
kimi
de
i-
sa
Awaratte
Misete
Du
bist
du
selbst,
also
zeig
mir
dein
Lächeln
Nani
mo
kangaezu
Momoko
ni
Riyu
ga
na
nakutomo
Denk
an
nichts,
auch
wenn
es
keinen
Grund
zum
Tanzen
gibt
Dolor
de
Koso
ga
Subarashi
hajimari
Schmerz
ist
der
prächtige
Anfang
SA
yoakeda
Auf
zum
Morgengrauen
Tsuki
akari
mo
TODO
kame
basho
ni
wa
Selbst
an
Orten,
die
das
Mondlicht
nicht
erreicht
Kodoku
sai
mo
utau
machi
ga
aru
Gibt
es
eine
Stadt,
in
der
sogar
die
Einsamkeit
singt
Kurui
- sona
Furue
- sona
itami
dake
ga
Nur
der
Schmerz,
der
mich
verrückt
macht,
der
mich
zittern
lässt
Koware
- sona
shitsu
kushi
- sona
Hoseki
ta
Die
zerbrechlichen,
verlorenen
Juwelen
Kurabe
rareru
koto
nado
ubawareru
koto
nado
nai
Es
gibt
nichts,
womit
man
dich
vergleichen,
nichts,
was
man
dir
nehmen
könnte
Kimi
wa
kimi
de
i-
sa
Awaratte
Misete
Du
bist
du
selbst,
also
zeig
mir
dein
Lächeln
Nani
mo
kangaezu
Momoko
ni
Riyu
ga
na
nakutomo
Denk
an
nichts,
auch
wenn
es
keinen
Grund
zum
Tanzen
gibt
Dolor
de
Koso
ga
Subarashi
hajimari
Schmerz
ist
der
prächtige
Anfang
SA
yoakeda
Auf
zum
Morgengrauen
Tsuki
akari
mo
TODO
kame
basho
ni
wa
Selbst
an
Orten,
die
das
Mondlicht
nicht
erreicht
Kodoku
sai
mo
utau
machi
ga
aru
Gibt
es
eine
Stadt,
in
der
sogar
die
Einsamkeit
singt
Kurui
- sona
Furue
- sona
itami
dake
ga
Nur
der
Schmerz,
der
mich
verrückt
macht,
der
mich
zittern
lässt
Koware
- sona
shitsu
kushi
- sona
Hoseki
ta
Die
zerbrechlichen,
verlorenen
Juwelen
Kurabe
rareru
koto
nado
ubawareru
koto
nado
nai
Es
gibt
nichts,
womit
man
dich
vergleichen,
nichts,
was
man
dir
nehmen
könnte
Kimi
wa
kimi
de
i-
sa
Awaratte
Misete
Du
bist
du
selbst,
also
zeig
mir
dein
Lächeln
Nani
mo
kangaezu
Momoko
ni
Riyu
ga
na
nakutomo
Denk
an
nichts,
auch
wenn
es
keinen
Grund
zum
Tanzen
gibt
Dolor
de
Koso
ga
Subarashi
hajimari
SA
yoakeda
Schmerz
ist
der
prächtige
Anfang,
auf
zum
Morgengrauen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Al-khouzama Sabour, Paul Uhlig, Marvin Rinas, Lennart Julius Plutat
Attention! Feel free to leave feedback.