Lyrics and translation The Knocks feat. Phoebe Ryan - Purple Eyes (feat. Phoebe Ryan)
I'm
so
sick
of
having
fun
Мне
так
надоело
веселиться
I
could
never
give
it
up
Я
никогда
не
смогу
отказаться
от
этого.
Oh,
what
have
I
become?
О,
Во
что
я
превратился?
(What
have
I
become?)
(Кем
я
стал?)
Tossing
and
turning
in
my
bed
Ворочаюсь
в
постели.
There's
a
devil
in
my
head
В
моей
голове
живет
дьявол.
Oh,
what
have
I
become?
О,
Во
что
я
превратился?
(What
have
I
become?)
(Кем
я
стал?)
That
dark
and
stormy
kind
of
pain
Эта
темная
и
бурная
боль.
Yes
I
am
the
one
to
blame
Да,
это
я
виноват.
Oh,
what
have
I
become?
О,
Во
что
я
превратился?
I
want
to
be
a
ghost
Я
хочу
быть
призраком.
And
disappear
when
I
am
broken
И
исчезну,
когда
я
сломаюсь.
Oh,
what
have
I
become?
О,
Во
что
я
превратился?
Oh
one,
two,
three,
four
О,
Раз,
два,
три,
четыре!
Lives
I've
been
given
Жизни,
которые
мне
были
даны.
What's
the
limit?
Какой
предел?
Oh
one,
two,
three,
four
О,
Раз,
два,
три,
четыре!
Lies
I've
been
living
Ложь,
которой
я
живу.
With
purple
vision
С
фиолетовым
зрением
Sometimes
I
wake
up
on
the
floor
Иногда
я
просыпаюсь
на
полу.
No
one
calls
me
anymore
Мне
больше
никто
не
звонит.
Oh,
what
have
I
become?
О,
Во
что
я
превратился?
I'm
spinning
like
a
hurricane
Я
кружусь,
как
ураган.
I
think
my
friends
are
all
afraid
Думаю,
все
мои
друзья
боятся.
Of
what
I've
become
О
том,
кем
я
стал.
What
I've
become
Кем
я
стал?
Oh
one,
two,
three,
four
О,
Раз,
два,
три,
четыре!
Lives
I've
been
given
Жизни,
которые
мне
были
даны.
What's
the
limit?
Какой
предел?
Oh
one,
two,
three,
four
О,
Раз,
два,
три,
четыре!
Lies
I've
been
living
Ложь,
которой
я
живу.
With
purple
vision
С
фиолетовым
зрением
Purple
eyes
in
the
morning
Фиолетовые
глаза
по
утрам
Purple
eyes
at
night
Фиолетовые
глаза
ночью
Purple
eyes
in
the
morning
Фиолетовые
глаза
по
утрам
Purple
eyes
at
night
Фиолетовые
глаза
ночью
Purple
eyes
in
the
morning
Фиолетовые
глаза
по
утрам
Purple
eyes
at
night
Фиолетовые
глаза
ночью
Purple
eyes
in
the
morning
Фиолетовые
глаза
по
утрам
Purple
eyes
at
night
Фиолетовые
глаза
ночью
Purple
eyes
in
the
morning
Фиолетовые
глаза
по
утрам
Purple
eyes
at
night
Фиолетовые
глаза
ночью
Purple
eyes
at
night
Фиолетовые
глаза
ночью
Purple
eyes
at
night
Фиолетовые
глаза
ночью
Oh
one,
two,
three,
four
О,
Раз,
два,
три,
четыре!
Lives
I've
been
given
Жизни,
которые
мне
были
даны.
What's
the
limit?
Какой
предел?
Oh
one,
two,
three,
four
О,
Раз,
два,
три,
четыре!
Lies
I've
been
living
Ложь,
которой
я
живу.
With
purple
vision
С
фиолетовым
зрением
Purple
eyes
in
the
morning
Фиолетовые
глаза
по
утрам
Purple
eyes
at
night
Фиолетовые
глаза
ночью
Purple
eyes
in
the
morning
Фиолетовые
глаза
по
утрам
Purple
eyes
at
night
Фиолетовые
глаза
ночью
Purple
eyes
in
the
morning
Фиолетовые
глаза
по
утрам
Purple
eyes
at
night
Фиолетовые
глаза
ночью
Purple
eyes
in
the
morning
Фиолетовые
глаза
по
утрам
Purple
eyes
at
night
Фиолетовые
глаза
ночью
Purple
eyes
in
the
morning
Фиолетовые
глаза
по
утрам
Purple
eyes
at
night
Фиолетовые
глаза
ночью
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ryan Phoebe Holiday, Patterson James, Ruttner Benjamin Michael
Attention! Feel free to leave feedback.