Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Classic (The Knocks 55.5 VIP Mix)
Classic (The Knocks 55.5 VIP Mix)
One,
two,
three,
four
Eins,
zwei,
drei,
vier
Come
to
me,
baby,
don't
be
shy
Komm
zu
mir,
Baby,
sei
nicht
schüchtern
Don't
be
shy,
don't
be
shy
Sei
nicht
schüchtern,
sei
nicht
schüchtern
Come
to
me,
baby,
don't
be
shy
Komm
zu
mir,
Baby,
sei
nicht
schüchtern
It
was
a
summer
time,
that
summer
high
Es
war
eine
Sommerzeit,
dieser
Sommerrausch
Oh
what
a
masterpiece
Oh,
was
für
ein
Meisterwerk
The
way
your
eyes
met
mine
Wie
deine
Augen
meine
trafen
Sweet
like
apple
pie,
caught
in
your
energy
Süß
wie
Apfelkuchen,
gefangen
in
deiner
Energie
The
future
came
to
me,
I
see
Die
Zukunft
kam
zu
mir,
ich
sehe
es
Yeah,
it
feels
so
classic
Ja,
es
fühlt
sich
so
klassisch
an
You
and
me,
the
magic
Du
und
ich,
die
Magie
And
I
know
we
have
it
Und
ich
weiß,
wir
haben
sie
Cause
it
feels,
yeah,
it
feels,
yeah,
it
feels
so
classic
Denn
es
fühlt
sich
an,
ja,
es
fühlt
sich
an,
ja,
es
fühlt
sich
so
klassisch
an
Cause
it
feels,
yeah,
it
feels,
yeah,
it
feels
so
classic
Denn
es
fühlt
sich
an,
ja,
es
fühlt
sich
an,
ja,
es
fühlt
sich
so
klassisch
an
Come
to
me,
baby,
don't
be
shy
Komm
zu
mir,
Baby,
sei
nicht
schüchtern
Don't
be
shy,
don't
be
shy
Sei
nicht
schüchtern,
sei
nicht
schüchtern
Come
to
me,
baby,
don't
be
shy
Komm
zu
mir,
Baby,
sei
nicht
schüchtern
Come
to
me,
baby,
don't
be
shy
Komm
zu
mir,
Baby,
sei
nicht
schüchtern
Don't
be
shy,
don't
be
shy
Sei
nicht
schüchtern,
sei
nicht
schüchtern
Come
to
me,
baby,
don't
be
shy
Komm
zu
mir,
Baby,
sei
nicht
schüchtern
Oh
what
a
summer
time,
when
we
lost
our
minds
Oh,
was
für
eine
Sommerzeit,
als
wir
unseren
Verstand
verloren
Between
the
birds
and
bees
Zwischen
den
Vögeln
und
Bienen
Buzzing
under
blue
sky
till
the
full
moon
rise
Summen
unter
blauem
Himmel,
bis
der
Vollmond
aufgeht
Playing
with
chemistry
Spielen
mit
der
Chemie
Baby
are
you
with
me?
Baby,
bist
du
bei
mir?
Yeah,
it
feels
so
classic
Ja,
es
fühlt
sich
so
klassisch
an
You
and
me,
the
magic
Du
und
ich,
die
Magie
And
I
know
we
have
it
Und
ich
weiß,
wir
haben
sie
Cause
it
feels,
yeah,
it
feels,
yeah,
it
feels
so
classic
Denn
es
fühlt
sich
an,
ja,
es
fühlt
sich
an,
ja,
es
fühlt
sich
so
klassisch
an
Cause
it
feels,
yeah,
it
feels,
yeah,
it
feels
so
classic
Denn
es
fühlt
sich
an,
ja,
es
fühlt
sich
an,
ja,
es
fühlt
sich
so
klassisch
an
Come
to
me,
baby,
don't
be
shy
Komm
zu
mir,
Baby,
sei
nicht
schüchtern
Don't
be
shy,
don't
be
shy
Sei
nicht
schüchtern,
sei
nicht
schüchtern
Come
to
me
baby,
don't
be
shy
Komm
zu
mir,
Baby,
sei
nicht
schüchtern
Come
to
me,
baby,
don't
be
shy
Komm
zu
mir,
Baby,
sei
nicht
schüchtern
Don't
be
shy,
don't
be
shy
Sei
nicht
schüchtern,
sei
nicht
schüchtern
Come
to
me,
baby,
don't
be
shy
Komm
zu
mir,
Baby,
sei
nicht
schüchtern
We're
just
looking
for
the
fun
here
Wir
suchen
hier
nur
den
Spaß
We
don't
know
what's
gonna
come,
yeah
Wir
wissen
nicht,
was
kommen
wird,
ja
Just
looking
for
the
fun
here
Suchen
hier
nur
den
Spaß
We
don't
know
what's
gonna
come,
yeah
Wir
wissen
nicht,
was
kommen
wird,
ja
Cause
it
feels,
yeah,
it
feels,
yeah,
it
feels
so
classic
Denn
es
fühlt
sich
an,
ja,
es
fühlt
sich
an,
ja,
es
fühlt
sich
so
klassisch
an
Cause
it
feels,
yeah,
it
feels,
yeah,
it
feels
so
classic
Denn
es
fühlt
sich
an,
ja,
es
fühlt
sich
an,
ja,
es
fühlt
sich
so
klassisch
an
Come
to
me,
baby,
don't
be
shy
Komm
zu
mir,
Baby,
sei
nicht
schüchtern
Don't
be
shy,
don't
be
shy
Sei
nicht
schüchtern,
sei
nicht
schüchtern
Come
to
me,
baby,
don't
be
shy
Komm
zu
mir,
Baby,
sei
nicht
schüchtern
Come
to
me,
baby,
don't
be
shy
Komm
zu
mir,
Baby,
sei
nicht
schüchtern
Don't
be
shy,
don't
be
shy
Sei
nicht
schüchtern,
sei
nicht
schüchtern
Come
to
me,
baby,
don't
be
shy
Komm
zu
mir,
Baby,
sei
nicht
schüchtern
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benjamin Ruttner, Mike Del Rio, James Patterson, Crista Russo
Album
55.5
date of release
07-07-2016
Attention! Feel free to leave feedback.