The Kolors - BLACKOUT - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Kolors - BLACKOUT




BLACKOUT
БЛЭКАУТ
Ah, strade di notte con te, stare qui fino alle tre
А, ночные улицы с тобой, бодрствовать здесь до трех
Nel buio una melodia che piano ci porta via
В темноте мелодия, что тихо уносит нас
È come se questa luna di città
Будто эта городская луна
Ci dice che per andare via di qua
Говорит, что для того, чтобы убраться отсюда
Ci vuole poco, spengo un'altra Pall Mall
Нужно немного, я тушу еще одну Pall Mall
Brucia come il fuoco, non è tutto oro, oro
Горит, как огонь, все не золото, золото
È un gioco, persi senza TomTom
Это игра, заблудились без TomTom
Lennon senza Yoko, non è tutto oro, oro
Леннон без Йоко, не все золото, золото
E non hai voglia di scappare adesso
И тебе не хочется убегать сейчас
Ti tengo le mani, siamo sempre più lontani
Я держу тебя за руки, мы все дальше друг от друга
E non hai voglia di quel mare addosso
И тебе не хочется этого моря на тебе
Ti tengo le mani, ma in un attimo scompari, blackout
Я держу тебя за руки, но в один миг ты исчезаешь, блэкаут
Ah, prendere un altro caffè, non hai finito con me
А, выпить еще кофе, не покончив со мной
Ognuno un po' sulle sue, ci si dimentica in due
Каждый немного по своим делам, можно забыть друг друга
Anche è una mezza verità
Даже если это лишь полуправда
Lo sai da te, stanotte siamo qua
Ты знаешь, если мы здесь этой ночью
Ci vuole poco, spengo un'altra Pall Mall
Нужно немного, я тушу еще одну Pall Mall
Brucia come il fuoco, non è tutto oro, oro
Горит, как огонь, все не золото, золото
È un gioco, persi senza TomTom
Это игра, заблудились без TomTom
Lennon senza Yoko, non è tutto oro, oro
Леннон без Йоко, не все золото, золото
E non hai voglia di scappare adesso
И тебе не хочется убегать сейчас
Ti tengo le mani, siamo sempre più lontani
Я держу тебя за руки, мы все дальше друг от друга
E non hai voglia di quel mare addosso
И тебе не хочется этого моря на тебе
Ti tengo le mani, ma in un attimo scompari, blackout
Я держу тебя за руки, но в один миг ты исчезаешь, блэкаут
Con te, con te, questa notte, lo sai
С тобой, с тобой, сегодня ночью, ты знаешь
È per te, per te, blackout
Это из-за тебя, для тебя, блэкаут
Con te, con te, questa notte, lo sai
С тобой, с тобой, сегодня ночью, ты знаешь
È per te, per te, blackout
Это из-за тебя, для тебя, блэкаут
Blackout, blackout, blackout
Блэкаут, блэкаут, блэкаут
Blackout, blackout, blackout, blackout
Блэкаут, блэкаут, блэкаут, блэкаут
Blackout, blackout, blackout, blackout
Блэкаут, блэкаут, блэкаут, блэкаут
Blackout, blackout, blackout, blackout
Блэкаут, блэкаут, блэкаут, блэкаут
E non hai voglia di scappare adesso
И тебе не хочется убегать сейчас
Ti tengo le mani, siamo sempre più lontani
Я держу тебя за руки, мы все дальше друг от друга
E non hai voglia di quel mare addosso
И тебе не хочется этого моря на тебе
Ti tengo le mani, ma in un attimo scompari, blackout
Я держу тебя за руки, но в один миг ты исчезаешь, блэкаут
Con te, con te, questa notte, lo sai
С тобой, с тобой, сегодня ночью, ты знаешь
È per te, per te, blackout
Это из-за тебя, для тебя, блэкаут
Con te, con te, questa notte, lo sai
С тобой, с тобой, сегодня ночью, ты знаешь
È per te, per te, blackout
Это из-за тебя, для тебя, блэкаут





Writer(s): Davide Petrella, Antonio Fiordispino, Alessandro Fiordispino, Daniele Mona


Attention! Feel free to leave feedback.