Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everytime (Acoustic Version)
Everytime (Akustikversion)
Everytime
you
believe
in
everyone
Jedes
Mal,
wenn
du
an
jeden
glaubst
In
everyone
you
know
An
jeden,
den
du
kennst
Everytime
you
believe
in
everything
Jedes
Mal,
wenn
du
an
alles
glaubst
In
everything
you
do
An
alles,
was
du
tust
All
it
does
is
just
tear
you
down
again
Reißt
es
dich
nur
wieder
runter
Down
again,
you
know
Wieder
runter,
weißt
du
In
every
little
thing
you
do!
Bei
jeder
Kleinigkeit,
die
du
tust!
Every
time
you
decide
to
go
ahead
Jedes
Mal,
wenn
du
dich
entscheidest,
weiterzumachen
To
pass
it
anyway
Es
trotzdem
zu
überwinden
Everytime
your
desires
start
your
brain
Jedes
Mal,
wenn
deine
Wünsche
dein
Gehirn
starten
Just
like
a
game
to
play
Wie
ein
Spiel
zum
Spielen
You
can
finally
see
it
crystal-clear
Kannst
du
es
endlich
glasklar
sehen
But
you
still
feel
the
same
Aber
du
fühlst
dich
immer
noch
gleich
That's
not
what
you
want
to
be!
Das
ist
nicht,
was
du
sein
willst!
You're
only
trying
to
live
the
way
you
want
Du
versuchst
nur,
so
zu
leben,
wie
du
willst
I'll
try
to
find
the
reason
for
goin'
on
Ich
werde
versuchen,
den
Grund
zu
finden,
weiterzumachen
I'll
be
ready
just
to
lose
control
Ich
werde
bereit
sein,
einfach
die
Kontrolle
zu
verlieren
Everytime
you
just
try
to
be
a
rainbow
Jedes
Mal,
wenn
du
einfach
versuchst,
ein
Regenbogen
zu
sein
In
someone's
cloud
In
der
Wolke
von
jemandem
Everytime
you
believe
a
kiss
would
easily
Jedes
Mal,
wenn
du
glaubst,
ein
Kuss
würde
leicht
Turn
your
day
around
Deinen
Tag
verändern
The
whole
life
may
become
a
little
time
Das
ganze
Leben
kann
zu
einer
kurzen
Zeit
werden
To
spend
without
a
plan
Die
man
ohne
Plan
verbringt
Darlin
it
was
meant
to
be!
Schatz,
es
sollte
so
sein!
Everytime
you
just
try
to
be
yourself
Jedes
Mal,
wenn
du
einfach
versuchst,
du
selbst
zu
sein
Without
a
face
to
wear
Ohne
eine
Maske
zu
tragen
And
you
try
to
believe
in
every
word
Und
du
versuchst,
jedes
Wort
zu
glauben
In
every
word
they
say
Jedes
Wort,
das
sie
sagen
Looking
back
you've
been
wasting
all
that
time
Rückblickend
hast
du
all
diese
Zeit
verschwendet
But
now
you
just
don't
care
Aber
jetzt
ist
es
dir
einfach
egal
But
now
you
just
don't
care
Aber
jetzt
ist
es
dir
einfach
egal
You're
only
trying
to
live
the
way
you
want
Du
versuchst
nur
so
zu
leben,
wie
du
willst
I'll
try
to
find
the
reason
for
goin'
on
Ich
werde
versuchen,
den
Grund
zu
finden,
weiterzumachen
I'll
be
ready
just
to
lose
control
Ich
werde
bereit
sein,
die
Kontrolle
zu
verlieren
Uoh
oh
oh
Uoh
Uoh
oh
oh
Uoh
Uoh
oh
oh
Uoh,
yeah
Uoh
oh
oh
Uoh,
yeah
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): A. Fiordispino
Attention! Feel free to leave feedback.