The Kolors - KARMA - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation The Kolors - KARMA




KARMA
KARMA
Non ho dormito perché pensavo a te
I haven't slept because I was thinking about you
C'è la tua maglia ancora sulla TV
Your shirt is still on the TV
Chissà se il libro che leggevi da me
I wonder if you've already finished
L'hai già finito da un altro
The book you were reading at my place, with someone else
Avevo voglia di un po' d'aria, sono uscito di corsa
I needed some air, I ran out
Dove ho la testa? Forse nella tua borsa
Where's my head? Maybe in your bag
Quella canzone che mi cantavi tu
That song you used to sing to me
La sento sempre alla radio
I always hear it on the radio
Eri tu
It was you
Che mi hai detto: "Non chiamarmi più"
Who told me: "Don't call me anymore"
In quell'ultimo messaggio e poi
In that last message and then
Ti hanno vista piangere per me
They saw you crying for me
Ma eri fuori di te, eri fuori di te-e-e-e-e-e
But you were out of your mind, you were out of your mind-d-d-d-d
Dove sei ora?
Where are you now?
Dove sei ora?
Where are you now?
Dammi ancora una notte un po' illegale mentre brucia l'estate
Give me one more slightly illegal night while the summer burns
Mordimi le labbra che ho le ore contate
Bite my lips, my hours are numbered
In cielo solo stelle scoppiate
Only exploded stars in the sky
Chi ti ama alle volte ti manca
Sometimes you miss who loves you
Se gira il karma-ma-ma
If karma turns-ma-ma
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma, ma-ma
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma, ma-ma
Se gira il karma-ma-ma
If karma turns-ma-ma
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma
Ma-ma-ma-ma-ma
Ma-ma-ma-ma-ma
Che cosa strana fare a meno di te
What a strange thing to do without you
Non torni più come le Reebok Pump
You don't come back like Reebok Pumps
Forse ci troveremo come le star nelle canzoni di Vasco
Maybe we'll meet like the stars in Vasco's songs
Eri tu
It was you
Che mi hai detto: "Non chiamarmi più"
Who told me: "Don't call me anymore"
In quell'ultimo messaggio e poi
In that last message and then
Ti hanno vista piangere per me
They saw you crying for me
Ma eri fuori di te, eri fuori di te-e-e-e-e-e
But you were out of your mind, you were out of your mind-d-d-d-d
Dove sei ora?
Where are you now?
Dove sei ora?
Where are you now?
Dammi ancora una notte un po' illegale mentre brucia l'estate
Give me one more slightly illegal night while the summer burns
Mordimi le labbra che ho le ore contate
Bite my lips, my hours are numbered
In cielo solo stelle scoppiate
Only exploded stars in the sky
Chi ti ama alle volte ti manca
Sometimes you miss who loves you
Se gira il karma-ma-ma
If karma turns-ma-ma
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma, ma-ma
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma, ma-ma
Se gira il karma-ma-ma
If karma turns-ma-ma
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma, ma-ma
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma, ma-ma
Quando mi chiederai
When you ask me
Che cosa resterà di noi
What will be left of us
Vicini come i tasti di un Game Boy
Close like the buttons on a Game Boy
Mettimi il cuore in pausa
Pause my heart
Dove sei ora?
Where are you now?
Dove sei ora?
Where are you now?
Dammi ancora una notte un po' illegale mentre brucia l'estate
Give me one more slightly illegal night while the summer burns
Mordimi le labbra che ho le ore contate
Bite my lips, my hours are numbered
In cielo solo stelle scoppiate
Only exploded stars in the sky
Chi ti ama alle volte ti manca
Sometimes you miss who loves you
Se gira il karma-ma-ma
If karma turns-ma-ma
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma, ma-ma
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma, ma-ma
Se gira il karma-ma-ma
If karma turns-ma-ma
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma
Ma-ma-ma-ma-ma
Ma-ma-ma-ma-ma





Writer(s): Davide Petrella, Antonio Fiordispino, Alessandro Fiordispino, Lorenzo Santarelli, Marco Salvaderi, Kende


Attention! Feel free to leave feedback.