Lyrics and translation The Kolors - KARMA
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non
ho
dormito
perché
pensavo
a
te
I
haven't
slept
because
I
was
thinking
about
you
C'è
la
tua
maglia
ancora
sulla
TV
Your
shirt
is
still
on
the
TV
Chissà
se
il
libro
che
leggevi
da
me
I
wonder
if
you've
already
finished
L'hai
già
finito
da
un
altro
The
book
you
were
reading
at
my
place,
with
someone
else
Avevo
voglia
di
un
po'
d'aria,
sono
uscito
di
corsa
I
needed
some
air,
I
ran
out
Dove
ho
la
testa?
Forse
nella
tua
borsa
Where's
my
head?
Maybe
in
your
bag
Quella
canzone
che
mi
cantavi
tu
That
song
you
used
to
sing
to
me
La
sento
sempre
alla
radio
I
always
hear
it
on
the
radio
Che
mi
hai
detto:
"Non
chiamarmi
più"
Who
told
me:
"Don't
call
me
anymore"
In
quell'ultimo
messaggio
e
poi
In
that
last
message
and
then
Ti
hanno
vista
piangere
per
me
They
saw
you
crying
for
me
Ma
eri
fuori
di
te,
eri
fuori
di
te-e-e-e-e-e
But
you
were
out
of
your
mind,
you
were
out
of
your
mind-d-d-d-d
Dove
sei
ora?
Where
are
you
now?
Dove
sei
ora?
Where
are
you
now?
Dammi
ancora
una
notte
un
po'
illegale
mentre
brucia
l'estate
Give
me
one
more
slightly
illegal
night
while
the
summer
burns
Mordimi
le
labbra
che
ho
le
ore
contate
Bite
my
lips,
my
hours
are
numbered
In
cielo
solo
stelle
scoppiate
Only
exploded
stars
in
the
sky
Chi
ti
ama
alle
volte
ti
manca
Sometimes
you
miss
who
loves
you
Se
gira
il
karma-ma-ma
If
karma
turns-ma-ma
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma,
ma-ma
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma,
ma-ma
Se
gira
il
karma-ma-ma
If
karma
turns-ma-ma
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma
Ma-ma-ma-ma-ma
Ma-ma-ma-ma-ma
Che
cosa
strana
fare
a
meno
di
te
What
a
strange
thing
to
do
without
you
Non
torni
più
come
le
Reebok
Pump
You
don't
come
back
like
Reebok
Pumps
Forse
ci
troveremo
come
le
star
nelle
canzoni
di
Vasco
Maybe
we'll
meet
like
the
stars
in
Vasco's
songs
Che
mi
hai
detto:
"Non
chiamarmi
più"
Who
told
me:
"Don't
call
me
anymore"
In
quell'ultimo
messaggio
e
poi
In
that
last
message
and
then
Ti
hanno
vista
piangere
per
me
They
saw
you
crying
for
me
Ma
eri
fuori
di
te,
eri
fuori
di
te-e-e-e-e-e
But
you
were
out
of
your
mind,
you
were
out
of
your
mind-d-d-d-d
Dove
sei
ora?
Where
are
you
now?
Dove
sei
ora?
Where
are
you
now?
Dammi
ancora
una
notte
un
po'
illegale
mentre
brucia
l'estate
Give
me
one
more
slightly
illegal
night
while
the
summer
burns
Mordimi
le
labbra
che
ho
le
ore
contate
Bite
my
lips,
my
hours
are
numbered
In
cielo
solo
stelle
scoppiate
Only
exploded
stars
in
the
sky
Chi
ti
ama
alle
volte
ti
manca
Sometimes
you
miss
who
loves
you
Se
gira
il
karma-ma-ma
If
karma
turns-ma-ma
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma,
ma-ma
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma,
ma-ma
Se
gira
il
karma-ma-ma
If
karma
turns-ma-ma
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma,
ma-ma
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma,
ma-ma
Quando
mi
chiederai
When
you
ask
me
Che
cosa
resterà
di
noi
What
will
be
left
of
us
Vicini
come
i
tasti
di
un
Game
Boy
Close
like
the
buttons
on
a
Game
Boy
Mettimi
il
cuore
in
pausa
Pause
my
heart
Dove
sei
ora?
Where
are
you
now?
Dove
sei
ora?
Where
are
you
now?
Dammi
ancora
una
notte
un
po'
illegale
mentre
brucia
l'estate
Give
me
one
more
slightly
illegal
night
while
the
summer
burns
Mordimi
le
labbra
che
ho
le
ore
contate
Bite
my
lips,
my
hours
are
numbered
In
cielo
solo
stelle
scoppiate
Only
exploded
stars
in
the
sky
Chi
ti
ama
alle
volte
ti
manca
Sometimes
you
miss
who
loves
you
Se
gira
il
karma-ma-ma
If
karma
turns-ma-ma
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma,
ma-ma
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma,
ma-ma
Se
gira
il
karma-ma-ma
If
karma
turns-ma-ma
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma
Ma-ma-ma-ma-ma
Ma-ma-ma-ma-ma
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Davide Petrella, Antonio Fiordispino, Alessandro Fiordispino, Lorenzo Santarelli, Marco Salvaderi, Kende
Attention! Feel free to leave feedback.