Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Naive (Remastered 2021)
Naiv (Remastered 2021)
I'm
not
saying
it
was
your
fault
Ich
sage
nicht,
dass
es
deine
Schuld
war
Although
you
could
have
done
more
Obwohl
du
mehr
hättest
tun
können
Oh,
you're
so
naïve,
yet
so
Oh,
du
bist
so
naiv,
und
doch
so
How
could
this
be
done
by
such
a
smiling
sweetheart?
Wie
konnte
das
von
solch
einem
lächelnden
Schatz
getan
werden?
Oh,
and
your
sweet
and
pretty
face
Oh,
und
dein
süßes
und
hübsches
Gesicht
Is
such
an
ugly
word
for
something
so
beautiful
Ist
solch
ein
hässlicher
Kontrast
zu
etwas
so
Schönem
That
every
time
I
look
inside
Dass
jedes
Mal,
wenn
ich
hineinschaue
I
know,
she
knows
that
I
am
not
fond
of
asking
Ich
weiß,
sie
weiß,
dass
ich
nicht
gerne
frage
A
true
or
false,
it
may
be
Ob
wahr
oder
falsch,
mag
es
sein
Oh,
she's
still
out
to
get
me
Oh,
sie
ist
immer
noch
darauf
aus,
mich
zu
kriegen
And
I
know,
she
knows
that
I'm
not
fond
of
asking
Und
ich
weiß,
sie
weiß,
dass
ich
nicht
gerne
frage
A
true
or
false,
it
may
be
Ob
wahr
oder
falsch,
mag
es
sein
She's
still
out
to
get
me
Sie
ist
immer
noch
darauf
aus,
mich
zu
kriegen
I
may
say
it
was
your
fault
because
I
know
you
could
have
done
more
Ich
sage
vielleicht,
es
war
deine
Schuld,
weil
ich
weiß,
du
hättest
mehr
tun
können
Oh,
you're
so
naïve,
yet
so
Oh,
du
bist
so
naiv,
und
doch
so
How
could
this
be
done
by
such
a
smiling
sweetheart?
Wie
konnte
das
von
solch
einem
lächelnden
Schatz
getan
werden?
Oh,
and
your
sweet
and
pretty
face
Oh,
und
dein
süßes
und
hübsches
Gesicht
Is
such
an
ugly
word
for
something
so
beautiful
Ist
solch
ein
hässlicher
Kontrast
zu
etwas
so
Schönem
That
every
time
I
look
inside
Dass
jedes
Mal,
wenn
ich
hineinschaue
I
know,
she
knows
that
I
am
not
fond
of
asking
Ich
weiß,
sie
weiß,
dass
ich
nicht
gerne
frage
A
true
or
false,
it
may
be
Ob
wahr
oder
falsch,
mag
es
sein
Oh,
she's
still
out
to
get
me
Oh,
sie
ist
immer
noch
darauf
aus,
mich
zu
kriegen
And
I
know,
she
knows
that
I
am
not
fond
of
asking
Und
ich
weiß,
sie
weiß,
dass
ich
nicht
gerne
frage
A
true
or
false,
it
may
be
Ob
wahr
oder
falsch,
mag
es
sein
She's
still
out
to
get
me
Sie
ist
immer
noch
darauf
aus,
mich
zu
kriegen
So
how
could
this
be
done
by
such
a
smiling
sweetheart?
Also
wie
konnte
das
von
solch
einem
lächelnden
Schatz
getan
werden?
Oh,
you're
so
naïve,
yet
so
Oh,
du
bist
so
naiv,
und
doch
so
Is
such
an
ugly
thing
for
someone
so
beautiful
Ist
etwas
so
Hässliches
für
jemanden
so
Schönen
That
every
time
you're
on
his
side
Dass
jedes
Mal,
wenn
du
auf
seiner
Seite
bist
I
know,
she
knows
that
I
am
not
fond
of
asking
Ich
weiß,
sie
weiß,
dass
ich
nicht
gerne
frage
A
true
or
false,
it
may
be
Ob
wahr
oder
falsch,
mag
es
sein
Oh,
she's
still
out
to
get
me
Oh,
sie
ist
immer
noch
darauf
aus,
mich
zu
kriegen
And
I
know,
she
knows
that
I
am
not
fond
of
asking
Und
ich
weiß,
sie
weiß,
dass
ich
nicht
gerne
frage
A
true
or
false,
it
may
be
Ob
wahr
oder
falsch,
mag
es
sein
She's
still
out
to
get
me
Sie
ist
immer
noch
darauf
aus,
mich
zu
kriegen
Just
don't
let
me
down
Lass
mich
einfach
nicht
im
Stich
Just
don't
let
me
down
(hold
on
to
your
kite)
Lass
mich
einfach
nicht
im
Stich
(halte
deinen
Drachen
fest)
Just
don't
let
me
down
Lass
mich
einfach
nicht
im
Stich
Just
don't
let
me
down
(hold
on
to
your
kite)
Lass
mich
einfach
nicht
im
Stich
(halte
deinen
Drachen
fest)
Just
don't
let
(me
down)
Lass
mich
einfach
nicht
(im
Stich)
Just
don't
let
me
down
(hold
on
to
this
kite)
Lass
mich
einfach
nicht
im
Stich
(halte
diesen
Drachen
fest)
Just
don't
let
(me
down)
Lass
mich
einfach
nicht
(im
Stich)
Just
don't
let
me
down
Lass
mich
einfach
nicht
im
Stich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.