Lyrics and translation The Kooks - Are We Electric - Kove Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Are We Electric - Kove Remix
Мы электрические - ремикс Kove
Are
we
really
moving,
are
we
really
here?
Мы
действительно
движемся,
мы
действительно
здесь?
Are
we
just
electric
or
something
engineered?
Мы
просто
электрические
или
что-то
искусственно
созданное?
Always
there
to
haunt
me,
lions
in
the
sand.
Всегда
здесь,
чтобы
преследовать
меня,
львы
в
песках.
About
to
cross
back
over,
then
you
grab
my
hand.
Я
готов
был
повернуть
назад,
но
ты
схватила
мою
руку.
When
will
we
believe
it,
when
will
we
see
the
light?
Когда
мы
поверим
в
это,
когда
мы
увидим
свет?
Stop
running
from
it;
why
do
we
keep
denying?
That
we
can
feel
it.
Хватит
бежать
от
этого;
почему
мы
продолжаем
отрицать?
Что
мы
можем
чувствовать
это.
When
we've
got
each
other
and
we
are
electric
together.
Когда
мы
вместе,
и
мы
электрические
вместе.
When
we've
got
each
other
and
we
are
electric
together.
Когда
мы
вместе,
и
мы
электрические
вместе.
Eletric
together.
Электрические
вместе.
When
we've
got
each
other
and
we
are
eletric
together.
Когда
мы
вместе,
и
мы
электрические
вместе.
We
a
simulation,
do
we
really
feel?
Мы
симуляция,
мы
действительно
чувствуем?
Flesh
can
be
deceiving;
are
we
caught
inside
a
wheel?
Плоть
может
быть
обманчива;
мы
пойманы
внутри
колеса?
Are
you
disconnected,
do
you
need
somewhere
to
land?
Ты
отключена,
тебе
нужно
где-то
приземлиться?
This
is
evolution,
so
please
just
take
my
hand.
Это
эволюция,
так
что,
пожалуйста,
просто
возьми
меня
за
руку.
When
will
we
believe
it,
when
will
we
see
the
light?
Когда
мы
поверим
в
это,
когда
мы
увидим
свет?
Stop
running
from
it;
why
do
we
keep
denying?
That
we
can
feel
it.
Хватит
бежать
от
этого;
почему
мы
продолжаем
отрицать?
Что
мы
можем
чувствовать
это.
When
we've
got
each
other
and
we
are
electric
together.
Когда
мы
вместе,
и
мы
электрические
вместе.
When
we've
got
each
other
and
we
are
electric
together.
Когда
мы
вместе,
и
мы
электрические
вместе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luke Pritchard, Fraser Lance Thorneycroft Smith
Attention! Feel free to leave feedback.