The Kooks - Are We Electric - Kove Remix - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Kooks - Are We Electric - Kove Remix




Are We Electric - Kove Remix
Мы электрические - ремикс Kove
Are we really moving, are we really here?
Мы действительно движемся, мы действительно здесь?
Are we just electric or something engineered?
Мы просто электрические или что-то искусственно созданное?
Always there to haunt me, lions in the sand.
Всегда здесь, чтобы преследовать меня, львы в песках.
About to cross back over, then you grab my hand.
Я готов был повернуть назад, но ты схватила мою руку.
When will we believe it, when will we see the light?
Когда мы поверим в это, когда мы увидим свет?
Stop running from it; why do we keep denying? That we can feel it.
Хватит бежать от этого; почему мы продолжаем отрицать? Что мы можем чувствовать это.
When we've got each other and we are electric together.
Когда мы вместе, и мы электрические вместе.
...
...
When we've got each other and we are electric together.
Когда мы вместе, и мы электрические вместе.
...
...
Eletric together.
Электрические вместе.
...
...
When we've got each other and we are eletric together.
Когда мы вместе, и мы электрические вместе.
We a simulation, do we really feel?
Мы симуляция, мы действительно чувствуем?
Flesh can be deceiving; are we caught inside a wheel?
Плоть может быть обманчива; мы пойманы внутри колеса?
Are you disconnected, do you need somewhere to land?
Ты отключена, тебе нужно где-то приземлиться?
This is evolution, so please just take my hand.
Это эволюция, так что, пожалуйста, просто возьми меня за руку.
When will we believe it, when will we see the light?
Когда мы поверим в это, когда мы увидим свет?
Stop running from it; why do we keep denying? That we can feel it.
Хватит бежать от этого; почему мы продолжаем отрицать? Что мы можем чувствовать это.
When we've got each other and we are electric together.
Когда мы вместе, и мы электрические вместе.
...
...
When we've got each other and we are electric together.
Когда мы вместе, и мы электрические вместе.
End.
Конец.





Writer(s): Luke Pritchard, Fraser Lance Thorneycroft Smith


Attention! Feel free to leave feedback.