Lyrics and translation The Kooks - Winds Of Change - The Magic Shop, NYC
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Winds Of Change - The Magic Shop, NYC
Ветра Перемен - The Magic Shop, Нью-Йорк
He
was
a
man
like
you
or
me
Он
был
таким
же,
как
ты
или
я,
And
I
called
him
a
drifter,
not
our
enemy.
И
я
называл
его
бродягой,
а
не
врагом.
They
called
him
a
sailor
when
he
was
loved,
Они
называли
его
моряком,
когда
он
был
любим,
But
that
was
only
after
they
had
buried
him
under
the
earth.
Но
это
было
только
после
того,
как
они
предали
его
земле.
You
can't
stop
the
winds
of
change
Ты
не
можешь
остановить
ветра
перемен,
You
can't
stop
the
winds
of
change
Ты
не
можешь
остановить
ветра
перемен,
Because
everything
that
can
be
will
be
rearranged,
Потому
что
всё,
что
может
быть
изменено,
будет
изменено,
When
you
can't
stop
the
winds
of
change.
Когда
ты
не
можешь
остановить
ветра
перемен.
He
happend
to
be
in
the
city
when,
Он
оказался
в
городе,
когда
cause'
andy
left
him,
and
they
chopped
us
in
to
the
sand.
Энди
бросила
его,
и
нас
растоптали
в
песок.
And
she
was
a
barrister
of
the
course,
А
она
была
адвокатом,
конечно,
She
still
couldn't
decide
for
what
was
right
and
what
was
the
love.
Она
всё
ещё
не
могла
решить,
что
правильно,
а
что
- любовь.
But
you
can't
stop
the
winds
of
change
Но
ты
не
можешь
остановить
ветра
перемен,
Yeah
you
can't
stop
the
winds
of
change
Да,
ты
не
можешь
остановить
ветра
перемен,
Because
everything
that
can
be
will
be
rearranged,
Потому
что
всё,
что
может
быть
изменено,
будет
изменено,
When
you
can't
stop
the
winds
of
change.
Когда
ты
не
можешь
остановить
ветра
перемен.
He
was
a
man
like
you
or
me.
Он
был
таким
же,
как
ты
или
я.
They
shut
him
down
in
the
beat
of
his
life.
Они
сломали
его
в
самом
расцвете
сил.
A
New
York
man,
an
english
face.
Нью-йоркский
парень,
английское
лицо.
No
place
in
the
world
that
will
recieve
him.
Нет
места
в
мире,
которое
примет
его.
But
you
can't
stop
the
winds
of
change
Но
ты
не
можешь
остановить
ветра
перемен,
No
you
can't
stop
the
winds
of
change
Нет,
ты
не
можешь
остановить
ветра
перемен,
Yeah
you
can't
stop
the
winds
of
change
Да,
ты
не
можешь
остановить
ветра
перемен,
Because
everything
that
can
be
will
be
rearranged,
Потому
что
всё,
что
может
быть
изменено,
будет
изменено,
When
you
can't
stop
the
winds
of
change
Когда
ты
не
можешь
остановить
ветра
перемен.
Leave
your,
leave,
leave
your
love
Оставь
свою,
оставь,
оставь
свою
любовь,
Leave
your,
leave,
leave
your
love
Оставь
свою,
оставь,
оставь
свою
любовь,
Leave
your,
leave
your,
leave
your
love
Оставь
свою,
оставь
свою,
оставь
свою
любовь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luke Pritchard, Paul James Garred
Attention! Feel free to leave feedback.