Lyrics and translation The Kooks - Four Leaf Clover (Live at the Moth Club, London, 05/09/2018)
Sitting
in
a
mess
still
undressed
Всё
ещё
не
одетая,
сидит
в
смятении,
As
the
kettle
whistle
blows
Не
обращая
внимания
на
свист
чайника.
Paperback
novelette
still
open
Бульварный
роман
до
сих
пор
лежит
открытый,
And
the
door
is
closed
Дверь
заперта.
You
got
a
real
sick
mind
У
тебя
реально
больное
воображение
–
You
write
a
column
for
The
Times
Ты
ведёшь
колонку
в
"Таймс"
For
all
the
lovers
gone
blind
Для
безнадёжно
влюблённых,
Who
are
looking
for
a
sign
Которые
во
всём
готовы
увидеть
знак.
And
when
the
night
is
over
И
когда
ночь
подходит
к
концу,
And
the
drugs
are
gone
И
наркотиков
больше
нет,
All
you've
got
is
your
four
leaf
clover
Всё,
что
у
тебя
остаётся,
твой
четырёхлистный
клевер,
You
keep
inside
your
coat
Который
ты
хранишь
в
пальто.
And
when
the
night
is
over
И
когда
ночь
подходит
к
концу,
And
the
drugs
are
gone
И
наркотиков
больше
нет,
You
feel
the
world
is
getting
colder
Ты
чувствуешь,
что
мир
становится
холоднее,
You
got
no
one
to
hold
Тебе
некого
взять
за
руку.
Six
pages
down
and
she's
lighting
up
После
шести
страниц
она
закуривает
Her
trainwreck
soul
Свою
растоптанную
душу.
She
was
abandoned
by
her
lover
Её
бросил
любимый,
Left
by
the
road
Оставил
на
обочине.
So
apalling,
scrawling
those
bullshit
words
Столь
отвратная,
когда
марает
бумагу
кучей
дерьмовых
слов.
It's
thirsty
work
Изматывающая
работа.
She'll
stumble
down
to
the
boozer
Позже
она
ввалится
в
пивную,
Just
to
have
a
flirt
Просто,
чтоб
немного
пофлиртовать.
You
got
a
real
sick
mind
У
тебя
реально
больное
воображение
–
You
write
a
column
for
The
Times
Ты
ведёшь
колонку
в
"Таймс"
For
all
the
lovers
gone
blind
Для
безнадёжно
влюблённых,
Who
are
looking
for
a
sign
Которые
во
всём
готовы
увидеть
знак.
And
when
the
night
is
over
И
когда
ночь
подходит
к
концу,
And
the
drugs
are
gone
И
наркотиков
больше
нет,
All
you've
got
is
your
four
leaf
clover
Всё,
что
у
тебя
остаётся,
твой
четырёхлистный
клевер,
You
keep
inside
your
coat
Который
ты
хранишь
в
пальто.
And
when
the
night
is
over
И
когда
ночь
подходит
к
концу,
And
the
drugs
are
gone
И
наркотиков
больше
нет,
You
feel
the
world
is
getting
colder
Ты
чувствуешь,
что
мир
становится
холоднее,
You
got
no
one
to
hold
Тебе
некого
взять
за
руку.
You
got
no
one
to
hold
Тебе
некого
взять
за
руку.
You
got
a
real
sick
mind
У
тебя
реально
больное
воображение
–
You
got
a
real
sick
mind
У
тебя
реально
больное
воображение
–
And
when
the
night
is
over
И
когда
ночь
подходит
к
концу,
And
the
drugs
are
gone
И
наркотиков
больше
нет,
All
you've
got
is
a
four
leaf
clover
Всё,
что
у
тебя
остаётся,
твой
четырёхлистный
клевер,
You
keep
inside
your
coat
Который
ты
хранишь
в
пальто.
And
when
the
night
is
over
И
когда
ночь
подходит
к
концу,
And
the
drugs
are
gone
И
наркотиков
больше
нет,
You
feel
the
world
is
getting
colder
Ты
чувствуешь,
что
мир
становится
холоднее,
You
got
no
one
to
hold
Тебе
некого
взять
за
руку.
You
got
no
one
to
hold
Тебе
некого
взять
за
руку.
You
got
no
one
to
hold
Тебе
некого
взять
за
руку.
You
got
no
one
to
hold
Тебе
некого
взять
за
руку.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): LUKE PRITCHARD, CHRISTOPHER SEEFRIED, BRANDON FRIESEN
1
Kids (Live at the Moth Club, London, 05/09/2018)
2
Naïve (Live at the Moth Club, London, 05/09/2018)
3
Ooh La (Live at the Moth Club, London, 05/09/2018)
4
Junk of the Heart (Live at the Moth Club, London, 05/09/2018)
5
Bad Habit (Live at the Moth Club, London, 05/09/2018)
6
Westside (Live at the Moth Club, London, 05/09/2018)
7
No Pressure (Live at the Moth Club, London, 05/09/2018)
8
Fractured and Dazed (Live at the Moth Club, London, 05/09/2018)
9
Four Leaf Clover (Live at the Moth Club, London, 05/09/2018)
10
She Moves in Her Own Way (Live at the Moth Club, London, 05/09/2018)
11
Sway (Live at the Moth Club, London, 05/09/2018)
12
Eddie's Gun (Live at the Moth Club, London, 05/09/2018)
Attention! Feel free to leave feedback.