Lyrics and translation The Kooks - In My Opinion
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
only
I
could
find
Если
бы
только
я
мог
найти
...
A
little
piece
of
my
mind
Маленький
кусочек
моего
разума
I′ll
take
you
out
and
we'd
sit
Я
возьму
тебя
с
собой,
и
мы
посидим.
Beneath
the
moon
of
what
I
did
Под
луной
того,
что
я
сделал.
Inside
of
you,
I
do
see
Я
вижу
тебя
изнутри.
You
would
love
to
be
free
Ты
хотел
бы
быть
свободным.
So
take
it
now,
it′s
your
right
Так
что
бери,
это
твое
право.
There's
no
need
to
fight
Не
нужно
бороться.
Take
a
bit
of
my
heart
for
you
Возьми
частичку
моего
сердца
для
тебя.
Take
a
bit
of
my
love
for
her
Прими
частичку
моей
любви
к
ней.
Take
a
bit
of
my
heart
for
you
Возьми
частичку
моего
сердца
для
тебя.
Take
a
bit
of
my
soul
Возьми
частичку
моей
души.
I
tried
it
once
again
Я
попробовал
еще
раз.
To
get
my
opinion,
up
in
their
minds
Чтобы
получить
мое
мнение
в
их
умах.
They're
just
far
too
blind
Они
просто
слишком
слепы.
You′ve
taken
all
of
me
Ты
забрал
всю
меня.
And
put
it
in
the
bottom
of
sea
И
положить
его
на
дно
моря.
If
they
were
right
Если
они
были
правы
...
If
only
you
could
find
Если
бы
ты
только
мог
найти
...
A
little
piece
of
your
time
Маленький
кусочек
твоего
времени.
I′ll
take
you
to
a
club
where
they
strip
Я
отведу
тебя
в
клуб,
где
раздеваются.
Oh
don't
bite
those
sweet
lips
О
не
кусай
эти
сладкие
губы
Inside
of
you,
I
do
see
Я
вижу
тебя
изнутри.
I
know,
I
know
you
don′t
want
me
to
Я
знаю,
я
знаю,
что
ты
этого
не
хочешь.
Oh,
'cause
everything′s
sugared
up
О,
потому
что
все
подслащено.
More
than
it
seems
Больше,
чем
кажется.
Take
a
bit
of
my
love
for
her
Прими
частичку
моей
любви
к
ней.
Take
a
bit
of
my
soul
for
her
Возьми
частичку
моей
души
ради
нее.
Take
a
bit
of
my
love
for
her
Прими
частичку
моей
любви
к
ней.
Take
a
bit
of
my
soul
Возьми
частичку
моей
души.
I
tried
it
once
again
Я
попробовал
еще
раз.
To
get
my
opinion
up
in
their
minds
Чтобы
мое
мнение
проникло
в
их
сознание.
They
just
don't
have
mine
У
них
просто
нет
моего.
Want
my
wish,
my
life
Хочешь
мое
желание,
мою
жизнь?
As
they
sold
by
my
side
Когда
они
продавались
рядом
со
мной
Shall
always
see,
hey
Я
всегда
буду
видеть,
Эй
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pritchard Luke, Rafferty Max, Harris Hugh, Garred Paul
Attention! Feel free to leave feedback.