Lyrics and translation The Kooks - Is It Me
Is
it
me,
is
it
you
Это
из-за
меня,
из-за
тебя.
Is
it
the
times
that
we're
living
through
Это
те
времена,
когда
мы
живем.
Was
it
hard
when
I
had
to
leave
Было
тяжело,
когда
мне
пришлось
уехать.
That
day
you
seemed
to
change
В
тот
день
ты,
казалось,
изменилась.
We
all
need
someone
to
guide
us
Нам
всем
нужен
кто-то,
кто
будет
направлять
нас.
Someone
to
introduce
the
show
Кто-то,
кто
представит
шоу.
I
needed
someone
just
like
you
Мне
нужен
был
кто-то
вроде
тебя.
Someone
to
let
me
know
Кто-нибудь,
кто
даст
мне
знать.
I
could
loose
it
all
Что
я
могу
потерять
всё
Well
I
began
to
breakdown
Ну,
я
начал
ломаться.
Searching
overtime
В
поиске
сверхурочных
Bring
me
a
pig's
heart
Принеси
мне
свиное
сердце.
And
a
glass
of
wine
И
бокал
вина.
There
was
nothing
that
you
could've
done
Ты
ничего
не
могла
поделать.
There
was
nothing
that
you
should've
said
Ты
не
должена
была
ничего
говорить.
We're
both
still
chasing
shadows
in
our
heads
Мы
оба
все
еще
гонимся
за
тенями
в
голове.
It
was
all
too
soon
Всё
это
было
слишком
рано.
But
is
it
me,
is
it
you
Но
это
я,
это
ты....
Is
it
the
times
that
we're
going
through
Это
те
времена,
когда
мы
переживаем
Was
it
hard,
did
your
heart
breakdown
Было
тяжело,
было
ли
у
тебя
разбито
сердце?
Is
your
mind
still
in
control
Твой
разум
все
еще
под
контролем
There
is
a
violence
in
love
В
любви
есть
насилие.
Some
things
I'll
never
understand
Некоторые
вещи
я
никогда
не
пойму.
So
where
the
bullets
missed
you
out
То,
где
пули
пролетели
мимо
тебя.
They
hit
me
and
I'm
falling
down
again
Они
попали
в
меня,
и
я
снова
падаю.
Well
I
began
to
breakdown
Ну,
я
начал
ломаться.
Searching
overtime
В
поиске
сверхурочных
Bring
me
a
pig's
heart
Принеси
мне
свиное
сердце.
And
a
glass
of
wine
И
бокал
вина.
There
was
nothing
that
you
could've
done
Ты
ничего
не
могла
поделать.
There
was
nothing
that
you
should've
said
Ты
не
должена
была
ничего
говорить.
I'm
still
chasing
shadows
in
my
head
Я
все
еще
гоняюсь
за
тенями
в
голове.
It
was
all
too
soon
Всё
это
было
слишком
рано.
Was
it
me,
was
it
you
Это
был
я,
это
была
ты.
Was
it
the
times
that
we're
living
through
Это
были
времена,
когда
мы
живем.
On
my
way
to
see
you
again
По
пути,
чтобы
увидеть
тебя
снова.
You
were
my
only
friend
Ты
была
моим
единственным
другом.
I
know
you
needed
someone
to
guide
you
Я
знаю,
что
тебе
нужен
был
кто-то,
кто
будет
направлять
тебя.
And
the
world
you
should've
owned
И
мир,
которым
ты
должена
была
владеть.
I
needed
someone
to
guide
me
Мне
нужен
был
кто-то,
кто
направлял
бы
меня.
Someone
to
let
me
know
Кто-нибудь,
кто
даст
мне
знать.
I
could
loose
it
all
Что
я
могу
потерять
всё
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pritchard Luke, Hoffer Anthony
Attention! Feel free to leave feedback.